<< | Contents | >> |
Apocrypha of the New Testament
Show All Footnotes & Jump to 1583
Introductory Notice to Apocrypha of the New Testament.
[1573] One of the MSS inserts: On the eighth day.
[1574] One of themss. has nine.
[1575] This is the reading of most mss.; but it is difficult to see any sense in it. One ms. reads: They attended on her. Fabricius proposed: They bathed her.
[1576] Two of themss. add: And they gave her the name of Mary, because her name shall not fade forever. This derivation of the name—from the root mar, fade—is one of a dozen or so.
[1577] This is taken to mean: Send someone to us to warn us that we have been too long in paying our vow. One ms. reads, lest the Lord depart from us; another, lest the Lord move away from us.
[1578] Or, fourteen. Postel’s Latin version has ten.
[1579] Ex. xxviii. 28;Ex. xxviii. 28; Sirach xlv. 9; Justin, Tryph., xlii.
[1581] Lit., undefiled. It is difficult to say what colour is meant, or if it is a colour at all. The word is once used to mean the sea, but with no reference to colour. It is also the name of a stone of a greenish hue.
[1582] Lit., hyacinth.
[1586] Other readings are: the wool—what she had in her hand.
[1589] Six mss. have sixteen; one, fourteen; two, fifteen; and one, seventeen.
[1590] The Latin translation has hung down.
[1591] Ezek. xxi. 12; Jer. xxxi. 19.
[1592] Two mss.: her.
[1593] Another reading is: As Adam was in Paradise, and in the hour of the singing of praise (doxology) to God was with the angels, the serpent, etc.
Search Comments 
This page has been visited 0538 times.
<< | Contents | >> |
10 per page