Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Apocrypha of the New Testament

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2009

Introductory Notice to Apocrypha of the New Testament.

[1999] This includes the second Cainan.

[2000] Should be 676.

[2001] Should be 586—dlxxxvi. instead of dcxxxvi.

[2002] Lit., has come.

Chapter 13 (29).

[2003] [Compare the other Latin form of this letter, as translated on p. 459; also the version of the Greek form of a similar letter, included in the Acts of Peter and Paul.—R.]

[2004] Or, that they had seen that he rose from the dead.

Chapter 1 (17).

[2005] Abbatorum.

Chapter 2 (18).

[2006] Ornamenta; another ms. has armamenta.

Chapter 3 (19).

[2007] Or, of all the wicked.

Chapter 4 (20).

[2008] The text has deo, God, obviously a misprint for oleo, oil.

Chapter 5 (21).

[2009] Or, who wearest such (things) on thy body.

Chapter 7 (23).

[2010] Hospitio.

[2011] Præconcitus, corrected to præconatus or ans.

Chapter 9 (25).

[2012] Momordidit infernum, which is obviously corrupt. The translator may have read δέδηχε ᾅδην, bit Hades, for δέδειχε ᾅδην, brought Hades to light.

The Letter of Pontius Pilate, Which He Wrote to the Roman Emperor, Concerning Our Lord Jesus Christ.

[2013] [Compare the translation of the letter of Pilate to Claudius, found in the Acts of Peter and Paul; also a similar letter incorporated in The Gospel of Nicodemus, second part, Latin, first version, chap. 13 (29), p. 454.—R.]

The Report of Pilate the Procurator Concerning Our Lord Jesus Christ. Sent to the August Cæsar in Rome: First Greek Form.

[2014] Or, Augustus.

[2015] Or, Augustus.

[2016] Codex A has a better reading—arteries. [Thems. here referred to is in Paris, of the fourteenth century (a.d. 1315).—R.]

[2017] The text here is very corrupt.

[2018] Or, so men appeared on high.

[2019] This sentence also is very corrupt.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0538 times.

 

<<  Contents  >>