<< | Contents | >> |
Apocrypha of the New Testament
Show All Footnotes & Jump to 2046
Introductory Notice to Apocrypha of the New Testament.
[2036] Tischendorf suggests ἀέκρυψας, hidden, for ἀπεκήρυξας.
[2037] Or, taker away.
[2038] Following the reading of the LXX. in Ps. i. 1.
[2040] Or, upon the great throne of the Most High.
[2044] Lit., inseparably.
[2045] Or, the shining light of the letter, the fire of the Godhead, we indeed were extinguished.
[2046] i.e., of the nails.
[2047] The text is here corrupt; but this seems to be the meaning.
Here Beginneth the Avenging of the Saviour.
[2048] The Saxon version has Tirus.
[2049] Reges, kings, instead of leges, as suggested by Mr. Cowper, is a much better reading.
[2050] Sax.: Then Nathan came, and baptized him in the name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost, and took away from him his name of Tirus, and called him in his baptism Titus, which is in our language Pius.
[2051] Note this popular but erroneous appellation of Mount.
[2052] Sax. omits which is called Burgidalla.
[2053] Sax.: And Herod the king was so terrified, that he said to Archelaus his son.
[2054] Lit., countenance.
[2055] Sax.: And they inquired diligently whether perchance there were there any one who had miraculous relics of the Saviour, of His clothing, or other precious things; and they sought so diligently, that they found a woman, etc.
[2056] In the Saxon, Joseph’s speech is: I know that they took Him down from the cross, and laid Him in the tomb which I had cut out of the rock. And I was one of those who guarded His tomb: and I bent my head and thought I should see Him, but I beheld nothing of Him, but saw two angels, one at the head and the other at the foot, and they asked me whom I was seeking. I answered and said to them, I seek Jesus who was crucified. Again they said to me, Go into Galilee; there shall you see Him, as He said to you before.
Search Comments 
This page has been visited 0538 times.
<< | Contents | >> |
10 per page