Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Apocrypha of the New Testament

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2459

Introductory Notice to Apocrypha of the New Testament.

[2449] The word διγρωσίω is not to be found in any of the dictionaries. Perhaps it is a misreading of διαζώστρᾳ.

[2450] Or, apostleship.

[2451] Lit., words or reasons.

[2452] Or, visible.

[2453] Or, muzzle.

[2454] John xxi. 22.

Revelation of Moses.

[2455] There is great variety as to these names in the mss. The true reading was probably διαφύτωρ or διαφυτευτής, a planter, and μηλατάς or μηλοβότης, a keeper of sheep.

[2456] Lit., made.

[2457] One ms. adds: And Adam lived 930 years; and when he came to his end he cried, etc.

[2458] One ms. has: and he will bring to me of the tree in which compassion flows, and thy trouble shall cease from thee.

[2459] Or, plagues.

[2460] Lit., and he will give.

[2461] Perhaps for ἴσον we should read εἴσω, within. Another reading is: for the days of his life have been fulfilled, and he will live from today three days, and he will die.

[2462] C has: I take counsel with thee. [C is a Vienna manuscript of the twelfth century; see p. 358, and Tischendorf, Apocalypses Apocryphæ, pp. xi., xii.—R.]

[2463] It seems to be settled that the zizania of the Greeks, the zawân of the Arabs, was darnel; but, from the associations connected with the word, it is better to keep the common translation.

[2464] C has, root and origin.

[2465] Lit, naked.

[2466] i.e., of the garden.

[2467] I have read ταχυνθήσει for παχυνθήσει, thou shalt grow fat.

[2468] The text has ματαίοις, vain; the true reading is probably καμάτοις or μόχθοις.

[2469] Inserted fromms. C.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0538 times.

 

<<  Contents  >>