<< | Contents | >> |
Archelaus
Show All Footnotes & Jump to 1964
Introductory Notice to Archelaus.
[1954] Non revelatur quia in Christo destruitur.
[1956] Ex. xxxiv. 33; 2 Cor. iii. 13.
[1957] The text is, “hoc est velamen, quod erat positum super faciem Moysi, quod est testamentum ejus,” etc.
[1959] The reading in the text is, “non deficiet princeps ex Juda, neque dux de femoribus ejus usquequo veniat,” etc. Codex Bobiensis coincides, only giving “de femore ejus.” On the whole quotation, which is given in forms so diverse among the old versions and fathers, see Novatian, De Trin., ch. 9 [vol. v. p. 618], and Cyprian, Adv. Judæos, i. 21 [vol. v. p. 513].
[1960] The text gives, “veniat, cujus est,” etc. Prudentius Maranus on Justin’s Apology, i. § 32 [vol. i. p. 173, this series], thinks this was originally an error of transcription for cui jus est, which reading would correspond very much with the ᾧ ἀπόκειται of some of the most ancient authorities. See Cotelerius on the Constitut. Apostol., i. 1, and the note in Migne.
[1961] Qui alligabit. But Codex Casinensis has “quia alligabit,” and Codex Bobiensis “qui alligavit.”
[1962] Suffusi oculi. Codex Bobiensis gives “effusi oculi.” See, on the whole, Grabe’s Dissert. De variis vitiis LXX. interpret., 19, p. 36.
[1964] We adopt the reading “Jesu Nave.” But the Codex Bobiensis gives “Jesu Mane.” See a discussion on this name by Cotelerius on the Epistle of Barnabas, ch. 12. [Vol. i. p. 145, this series.]
[1965] For circumcisionis Routh suggests circumstationis, which might perhaps be taken as = these surroundings do not suit him.
[1966] Gen. xxxviii. 26. We read “justificare.” But the Codex Casinensis gives “justificari” = he (or she) could be justified.
[1967] The text is, “sed et videbitis vitam vestram pendentem ante oculos vestros.” The reference is apparently to Deut. xxviii. 66.
[1968] Censum dare.
[1969] Reading “sermonem, et ostendere ut intelligi dignum est.” The Codex Bobiensis gives a mutilated version: “sermonem, ut intelligi, dignum est.”
[1970] Reading “Moysi scientis,” which is the emendation of Valesius. But Codex Casinensis gives “scientibus,” and Codex Bobiensis has “scientes.”
Search Comments 
This page has been visited 0166 times.
<< | Contents | >> |
10 per page