<< | Contents | >> |
Archelaus
Show All Footnotes & Jump to 1971
Introductory Notice to Archelaus.
[1961] Qui alligabit. But Codex Casinensis has “quia alligabit,” and Codex Bobiensis “qui alligavit.”
[1962] Suffusi oculi. Codex Bobiensis gives “effusi oculi.” See, on the whole, Grabe’s Dissert. De variis vitiis LXX. interpret., 19, p. 36.
[1964] We adopt the reading “Jesu Nave.” But the Codex Bobiensis gives “Jesu Mane.” See a discussion on this name by Cotelerius on the Epistle of Barnabas, ch. 12. [Vol. i. p. 145, this series.]
[1965] For circumcisionis Routh suggests circumstationis, which might perhaps be taken as = these surroundings do not suit him.
[1966] Gen. xxxviii. 26. We read “justificare.” But the Codex Casinensis gives “justificari” = he (or she) could be justified.
[1967] The text is, “sed et videbitis vitam vestram pendentem ante oculos vestros.” The reference is apparently to Deut. xxviii. 66.
[1968] Censum dare.
[1969] Reading “sermonem, et ostendere ut intelligi dignum est.” The Codex Bobiensis gives a mutilated version: “sermonem, ut intelligi, dignum est.”
[1970] Reading “Moysi scientis,” which is the emendation of Valesius. But Codex Casinensis gives “scientibus,” and Codex Bobiensis has “scientes.”
[1976] Adopting “satiavit.” The Codex Bobiensis gives “saturavit.”
Search Comments 
This page has been visited 0166 times.
<< | Contents | >> |
10 per page