Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Archelaus

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1993

Introductory Notice to Archelaus.

[1983] Luke xxiii. 34.

[1984] Ex. xxxiv. 35.

[1985] Matt. xvii. 2.

[1986] Ex. xxxii.

[1987] Matt. x. 34.

[1988] Ex. xxiv. 18.

[1989] Matt. xiv. 25.

[1990] Ex. xiv.

[1991] Reading “in mari.” But the Codex Bobiensis has in navi = on a ship.

[1992] Matt. viii. 26.

[1993] Ex. xvii.

[1994] The text gives in justis. But the Codex Bobiensis has in istis = in those men. The true reading may be in injustis = in the unrighteous. See Eph. ii. 2.

[1995] But the Codex Casinensis gives “Deus omnium” = the God of all.

Chapter XLV

[1996] [See p. 215, supra.]

[1997] Ex nominibus. The Codex Bobiensis offers the extraordinary reading, ex navibus.

[1998] Ingenita.

[1999] We read, with the Codex Bobiensis, “dicat homini, Loca mihi,” etc. The Codex Casinensis has the meaningless reading, “homini diviti,” etc.

[2000] Præsta.

[2001] The text of this obscure passage runs thus: “Quia ex quo duo sunt, ingenitam habentes naturam, ex eo necesse est etiam habere unumquemque ipsorum vetus Testamentum, et fient duo vetera Testamenta; si tamen ambos antiquos et sine initio esse dicis.” The Codex Bobiensis gives a briefer but evidently corrupt reading: “ex quo duo sunt ingenita habentes naturam ipsorum Testamentum, et fient,” etc.

[2002] Jamnem dico et Mambrem. [So in Vulg., except “Jannes.”]

[2003] 2 Tim. iii. 8, 9.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0166 times.

 

<<  Contents  >>