<< | Contents | >> |
Archelaus
Show All Footnotes & Jump to 2025
Introductory Notice to Archelaus.
[2015] The text is, “quibus utique repensari non possunt,” etc. Routh proposes repensare.
[2016] Reading “sicut vox Jesu.” The Codex Casinensis gives, “sicut vos Jesu.” Routh suggests servator.
[2022] The text gives, “Virgo castissima et immaculata ecclesia,” = the most pure virgin and spotless church. But the word “ecclesia” is probably an erroneous addition by the hand of the scribe. Or, as Routh hints, there may be an allusion, in the word ecclesia, to the beginning of the twelfth chapter of the Apocalypse. [See Pearson, On the Creed, art. iii. p. 290.]
[2023] From this it may perhaps be gathered that Marcellus had now come along with Archelaus to the residence of Diodorus.
[2024] Scribere ausus est. Compare (note 1) p. 224, infra.
[2025] Matt. xxii. 42. We read Davidis essefor David Jesse.
[2027] The text gives, “Quod si prior fefellit, causa ad scriptorem rejicienda est.” [i.e., to the copyist; in this case the corrupter.]
[2028] Consonantibus duntaxat.
[2030] Sibi ipsi.
[2031] Secundum id quod scriptorem fefellit. [i.e. on that supposition.]
[2034] Reading “debuitne etiam” for the bad version of the Codex Casinensis, “debuit et etiam.”
[2035] The text gives, “se ipso judicante,” for which “te ipso,” etc., may be substituted.
Search Comments 
This page has been visited 0166 times.
<< | Contents | >> |
10 per page