<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 3630
Introductory Notice to Arnobius.
[3620] These “thin plates,” laminæ, Orelli has suggested, were amulets worn as a charm against serpents.
[3621] ms. Phyllis.
[3622] So the edd., reading instit-oribusfor the ms. instit-ut-oribus, “makers.”
[3623] Lit., “that colds and violent suns may not,” etc.
[3624] Lit., “of.”
[3625] Lit., “is set before.”
[3626] So the ms., first ed., Gelenius, Canterus, Hildebrand, reading ex commodi sensu, for which all the other edd., following Ursinus and Meursius, read ex communi—“from common sense,” i.e., wisely.
[3627] Perhaps, as Orelli evidently understands it, “prefer Him to our own souls”—animis præponimus.
[3628] So Oehler, reading ea for the ms. ut, omitted in all edd.
[3629] Lit., “by your own and internal exertion.”
[3630] Lit., “of things.”
[3631] Lit., “wings will be at hand.”
[3632] The ms. reads di-cimus, “say;” corrected du, as above.
[3633] The first four edd. read res, “things above,” for which Stewechius reads, as above, sedes.
[3634] Sponte.
[3635] Here, as in c. 7, p. 436, n. 3, the edd. read Phædone, with the exception of the first ed., LB., Hildebrand, and Oehler, who follow the ms. as above.
[3636] Lit., “to the end of promising.”
[3637] Meursius suggests numini, “deity,” on which it may be well to remark once for all, that nomen and numen are in innumerable places interchanged in one or other of the edd. The change, however, is usually of so little moment, that no further notice will be taken of it.
[3638] So the ms., according to Rigaltius and Hildebrand, reading vitæ æternitate, while Crusius asserts that the ms. gives vita et—“with life and eternity.”
[3639] The ms. reading is, mortalis est qualitatis. The first five edd. merely drop est—“of mortal, of neutral,” etc.; LB. and the others read, es et, as above.
[3640] Lit., “heard from.”
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page