Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Arnobius

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 3981

Introductory Notice to Arnobius.

[3971] Ennius (Cic., de Nat. Deor., i. 35): Simia quam similis, turpissima bestia, nobis.

Chapter XX

[3972] So the ms., followed by Oehler, reading nobis, for which all other edd. give vobis—“to you.”

[3973] Meursius would read naccas—“fullers,” for nautas; but the latter term may, properly enough, be applied to the gods who watch over seamen.

[3974] Or, “for the others are not gods,” i.e., cannot be gods, as they do not possess the power of divination. Cf. Lact., i. 11: Sin autem divinus non sit, ne deus quidem sit.

Chapter XXI

[3975] The ms., followed by LB. and Hild., reads sidereis motibus—“in the motions of the stars;” i.e., can these be in the stars, owing to their motion? Oehler conjectures molibus—“in the masses of the stars;” the other edd. read montibus, as above.

[3976] The ms., both Roman edd., and Oehler read habetur Diana—“is Diana esteemed;” the other edd., ut habeatur, as above.

[3977] i.e., Æsculapius.

[3978] i.e., Minerva. [Elucidation II. Conf. n. 4, p. 467, supra.]

[3979] “With nice skill…for them,” curiose iis; for which the ms. and first five edd. read curiosius—“rather skilfully.”

[3980] The ms. reads unintelligibly et imponere, for which Meursius emended componat, as above.

[3981] Mercury, grandson of Atlas by Maia.

Chapter XXII

[3982] Lit., “by the long duration of time.”

[3983] Lit., “skilled in notions”—perceptionibus; for which præceptionibus, i.e., “the precepts of the different arts,” has been suggested in the margin of Ursinus.

[3984] Lit., “and have skill (sollertias) in which individuals excel.”

Chapter XXIII

[3985] According to Oehler, Portunus (Portumnus or Palæmon—“the god who protects harbours”) does not occur in the ms., which, he says, reads per maria præstant—“through the seas they afford;” emended as above by Ursinus, præstat Portunus. Oehler himself proposes permarini—“the sea gods afford.”

[3986] Pales, i e., the feeding one; Inuus, otherwise Faunus and Pan.

[3987] Otherwise, “from the absence of rain.”

[3988] So the margin of Ursinus, reading meretrix; but in the first four edd., LB., and Oberthür, genetrix—“mother,” is retained from the ms.

[3989] So LB., reading cura-t, the ms. omitting the last letter.

Chapter XXIV

[3990] Lit., “salted fruits,” the grits mixed with salt, strewed on the victim.

[3991] Supplied by Ursinus.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0321 times.

 

<<  Contents  >>