<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 3982
Introductory Notice to Arnobius.
[3972] So the ms., followed by Oehler, reading nobis, for which all other edd. give vobis—“to you.”
[3973] Meursius would read naccas—“fullers,” for nautas; but the latter term may, properly enough, be applied to the gods who watch over seamen.
[3974] Or, “for the others are not gods,” i.e., cannot be gods, as they do not possess the power of divination. Cf. Lact., i. 11: Sin autem divinus non sit, ne deus quidem sit.
[3975] The ms., followed by LB. and Hild., reads sidereis motibus—“in the motions of the stars;” i.e., can these be in the stars, owing to their motion? Oehler conjectures molibus—“in the masses of the stars;” the other edd. read montibus, as above.
[3976] The ms., both Roman edd., and Oehler read habetur Diana—“is Diana esteemed;” the other edd., ut habeatur, as above.
[3977] i.e., Æsculapius.
[3978] i.e., Minerva. [Elucidation II. Conf. n. 4, p. 467, supra.]
[3979] “With nice skill…for them,” curiose iis; for which the ms. and first five edd. read curiosius—“rather skilfully.”
[3980] The ms. reads unintelligibly et imponere, for which Meursius emended componat, as above.
[3981] Mercury, grandson of Atlas by Maia.
[3982] Lit., “by the long duration of time.”
[3983] Lit., “skilled in notions”—perceptionibus; for which præceptionibus, i.e., “the precepts of the different arts,” has been suggested in the margin of Ursinus.
[3984] Lit., “and have skill (sollertias) in which individuals excel.”
[3985] According to Oehler, Portunus (Portumnus or Palæmon—“the god who protects harbours”) does not occur in the ms., which, he says, reads per maria præstant—“through the seas they afford;” emended as above by Ursinus, præstat Portunus. Oehler himself proposes permarini—“the sea gods afford.”
[3986] Pales, i e., the feeding one; Inuus, otherwise Faunus and Pan.
[3987] Otherwise, “from the absence of rain.”
[3988] So the margin of Ursinus, reading meretrix; but in the first four edd., LB., and Oberthür, genetrix—“mother,” is retained from the ms.
[3989] So LB., reading cura-t, the ms. omitting the last letter.
[3990] Lit., “salted fruits,” the grits mixed with salt, strewed on the victim.
[3991] Supplied by Ursinus.
[3992] So the edd. reading quid, except Hild. and Oehler, who retain the ms. qui—“who.”
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page