<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4091
Introductory Notice to Arnobius.
[4081] The ms. reads tam (corrected by the first four edd. tamen) in regionibus—“in the divine seats;” corrected, religionibus, as above, by Ursinus.
[4082] Lit., “to the deluding of your deities.”
[4083] Lit., “is contained in a form of its own kind.”
[4084] i.e., manliness.
[4085] Lit., “which it is easy to perceive to be said by us with the greatest truth from,” etc.,—so most edd. reading nobis; but the ms., according to Crusius, gives vobis—“you,” as in Orelli and Oberthür.
[4086] Lit., “less auspicious.”
[4087] The ms., first four edd., and Elmenhorst, read, quæ—“which;” the rest, as above, que.
[4088] Lit., “what is opposed to them named,” nominatum; a correction by Oehler for the ms. nominatur—“is named.”
[4089] The ms. and both Roman edd. read signatorum—“sealed;” the others, except Hild., ignotorum, as above.
[4090] Lit., “drew the meaning of her name.”
[4091] Lit., “excelled the might of all.”
[4092] ms., “that these, too,” i.e., as well as Luperca.
[4093] No such discussion occurs in the preceding part of the work, but the subject is brought forward in the end of chap. 8, p. 478, infra.
[4094] In the first sentence the ms. reads utrique, and in the second utique, which is reversed in most edd., as above.
[4095] Lit., “ever at hand with gracious assistances.”
[4096] Lit., “are not of.”
[4097] i.e., the field of Cannæ.
[4099] Lit., “the parts.”
[4100] Lit., “it cannot be brought into any light of general understanding by you.”
[4101] Lit., “convexity.”
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page