<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4100
Introductory Notice to Arnobius.
[4090] Lit., “drew the meaning of her name.”
[4091] Lit., “excelled the might of all.”
[4092] ms., “that these, too,” i.e., as well as Luperca.
[4093] No such discussion occurs in the preceding part of the work, but the subject is brought forward in the end of chap. 8, p. 478, infra.
[4094] In the first sentence the ms. reads utrique, and in the second utique, which is reversed in most edd., as above.
[4095] Lit., “ever at hand with gracious assistances.”
[4096] Lit., “are not of.”
[4097] i.e., the field of Cannæ.
[4099] Lit., “the parts.”
[4100] Lit., “it cannot be brought into any light of general understanding by you.”
[4101] Lit., “convexity.”
[4102] Lit., “be of.”
[4103] Lit., “to the state of the world.”
[4104] Lit., “who have been so formed, that some things are said by us,” nobis, the reading of Oberthür and Orelli for the ms. in nos—“with regard to us,” which is retained by the first four edd., Elm., Hild. and Oehler.
[4105] i.e., transit in vocabulum sinistri; in being omitted in the ms. and both Roman edd.
[4106] Lit., “the turning round of the body being changed.”
[4107] So Oehler, reading positione, sed tempore sed, for the ms. positionis et temporis et.
[4108] No mention is made of this deity by any other author.
[4109] Lit., “that he may do what.”
[4110] Lit., “good condition,” habitudinem.
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page