Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Arnobius

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 4183

Introductory Notice to Arnobius.

[4173] The ms. and earlier edd., with Hild. and Oehler, read ex hominum de scriptis; LB. and Orelli inserting his after de, as above.

[4174] The ms. and both Roman edd. read esse, which is clearly corrupt; for which LB. gives scripsisse (misprinted scripse), as above.

[4175] i.e., “speak of them at all.”

[4176] Lit., “an idea of no writing.”

[4177] Lit., “been informed by books suggesting to you,” etc.

Chapter XIX

[4178] Lit., “does it not touch the feeling of your mind.”

[4179] Ursinus would supply eos—“that they are so.”

[4180] Atque ex seminis, actu, or jactu, as the edd. except Hild. read it.

[4181] The ms. reads dignitati-s aut; corrected, as above, d. sane, in the first five edd., Oberthür, and Orelli. [John x. 35.]

[4182] Quæsit fœditas ista coeundi.

[4183] Lit., “as far as to themselves, their first generation being completed.”

Chapter XX

[4184] Lit., “forgetting the so great majesty and sublimity.”

[4185] Both plural.

[4186] Both plural.

[4187] The ms., first four edd., and Oberthür read conducunt—“unite;” for which the rest read condic-unt, as above.

[4188] i.e., usu, farre, coemptione.

[4189] The word here translated mistresses, speratas, is used of maidens loved, but not yet asked in marriage.

[4190] Lit., “dangers of destructions.”

[4191] Instead of “occasioned,” sevisse, which the later editions give, the ms. and first four edd. read sævisse—“that danger and destruction raged against,” etc.

Chapter XXI

[4192] Copulatis corporibus.

[4193] i.e., not his mother’s, but the dug of the goat Amalthea.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0321 times.

 

<<  Contents  >>