Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Arnobius

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 4241

Introductory Notice to Arnobius.

[4231] Lit., “with the care of scrupulous diligence.”

[4232] Meursius would join virginis to Minerva, thinking it an allusion to her title Παρθένος.

[4233] These terms are employed of hetæræ.

[4234] Lit., “the title itself of their names was.”

Chapter XXX

[4235] Qui sollicite relegit. Relegit is here used by Arnobius to denote the root of religio, and has therefore some such meaning as that given above. Cf. Cicero, de Nat. Deorum, ii. 28.

Chapter XXXI

[4236] Lit., “an error of inadvertence.”

[4237] Lit., “with the sacrificial bowl.”

[4238] So the ms., both Roman edd., Elm., Hild., and Oehler, reading rursus; the others in cursu—“in the course.”

[4239] Patrimus, i.e., one whose father is alive, is probably used loosely for patrimus et matrimus, to denote one both of whose parents were alive, who was therefore eligible for certain religious services.

[4240] So the ms. reading terram tenere, for which Hild. would read tensam, denoting the car on which were borne the images of the gods, the thongs or reins of which were held by the patrimus et matrimus; Lipsius, siserram, the sacrificial victim. The reading of the text has been explained as meaning to touch the ground with one’s hands; but the general meaning is clear enough,—that it was unlucky if the boy made a slip, either with hands or feet.

Chapter XXXII

[4241] Oberthür and Orelli omit non.

[4242] Lit., “notions.”

[4243] Lit., “placed in their ears.”

[4244] Lit., “and it has not been established by you,”—a very abrupt transition in the structure of the sentence.

[4245] Lit., “which was very near to disgrace.”

[4246] So the margin of Ursinus, followed by later edd., prefixing d before the ms. -eorum.

[4247] Lit., “has less bite, being weakened by the testimony of silent reviewing,” recognitionis.

Chapter XXXIII

[4248] Lit., “most enduring.”

[4249] Coetu. The ms. and most edd. read coalitu,—a word not occurring elsewhere; which Gesner would explain, “put away that it may not be established among men,” the sense being the same in either case.

Chapter XXXIV

[4250] Lit., “complain of the neglected insults of the other gods.”

[4251] Lit., “as a lover by.” Cf. Homer, Il., 14, 312.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0321 times.

 

<<  Contents  >>