<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4307
Introductory Notice to Arnobius.
[4297] Lit., “the fumigation of verbenæ,” i.e., of boughs of the laurel, olive, or myrtle.
[4298] The ms. omits ut.
[4299] Lit., “the uncertain things of that ambiguity.”
[4300] Lit., “unless a mortal anticipated”—præsumeret, the ms. reading.
[4301] So Oehler, supplying quem.
[4302] Lit., “liveliness of heart is procured.”
[4303] Lit., “why.”
[4304] So Ovid also (Metam., i. 321), and others, speak of Themis as the first to give oracular responses,
[4305] So the ms. and edd., reading quam incestis, except Orelli, who adopts the conjecture of Barthius, nequam—“lustful Jupiter with lewd desires.”
[4306] So the ms. and edd., except Hildebrand and Oehler, who throughout spell Agdestis, following the Greek writers, and the derivation of the word from Agdus.
[4307] So Ursinus suggested, followed by later edd., ex utroque (ms. utra.) sexu; for which Meursius would read ex utroque sexus—“and a sex of both,” i.e., that he was a hermaphrodite, which is related by other writers.
[4308] Lit., “him.”
[4309] Lit., “of thirsting.”
[4310] Lit., “in time of need.”
[4311] So the reading of the ms. and edd., unum laqueum, may be rendered; for which Canterus conjectured imum—“the lowest part of the noose.”
[4312] So the edd., reading eo quo (ms. quod) fuerat privat sexu; for which Hild. and Oehler read fu-tu-erat—“of the sex with which he had been a fornicator.”
[4313] Lit., “these (i.e., the parts and the blood) are,” etc.
[4314] The ms. here reads Nata, but in c. 13 the spelling is Nana, as in other writers.
[4315] Lit., “as if.”
[4316] The ms. reads t-abulis, corrected as above p- by Jos. Scaliger, followed by Hild. and Oehler. The other edd. read bacculis—“berries.”
[4317] So all the edd., except Hild. and Oehler, who retain the ms. reading sanguinarius—“bloodthirsty.”
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page