<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4358
Introductory Notice to Arnobius.
[4348] i.e., to form nooses with. The reading translated is an emendation of Jos. Scaliger, adopted by Orelli, peniculamenta decurtantem cantheriorum, for the ms. peniculantem decurtam tam cantherios, emended by each ed. as he has thought fit.
[4349] Lit., “the cares of art.”
[4350] Lit., “endowed with the honour of.”
[4351] The ms. here inserts de—“from the body from a divine (being).”
[4352] So the edd. (except Oehler), reading tum cum for the ms. tum quæ quod.
[4353] Balaustiis, the flowers of the wild pomegranate.
[4354] Dares supplied by Salmasius.
[4355] [The Abderitans were proverbially such. “Hinc Abdera, non tacente me.”—Cicero, Ep. ad Attic., iv. 16.]
[4356] Lit., “he says.”
[4357] Lit., “must rut”—suriant, as deer. The ms., first four edd., and Elm. read surgant—“rise,” corrected as above in the margin of Ursinus.
[4358] Lit., “acorns”—glandibus.
[4359] The ms. reads des-, emended as above ded-ignatus by Stewechius, followed by Heraldus and Orelli.
[4360] i.e., he-goats are made to yield milk.
[4361] Lit., “praiseworthy.”
[4362] Lit., “with.”
[4363] So the ms., both Roman edd., LB., Hild. and Oehler, reading rursus, for which the others receive the emendation of Gelenius, regis—“the king’s carelessness.”
[4364] Lit., “the law and fate.”
[4365] i.e., Attis.
[4366] The ms. reads satietati-s objecisset offensi, corrected as above by Hild., (omitting s), followed by Oehler. The conjectures of previous edd. are very harsh and forced.
[4367] Lit., “flows.”
[4368] Lit., “herself with sacred, herself with divine.”
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page