Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Arnobius

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 4613

Introductory Notice to Arnobius.

[4603] i.e., “lover of his father,” the name given ironically to the fourth Ptolemy, because he murdered his father.

[4604] Lit., “is.”

[4605] So the ms., both Rom. edd., Hild., and Oehler, reading quamvis pœnam; Gelenius, Canterus, Elm., and Oberthür omit vis, and the other edd. v, i.e., “as to what punishment the Egyptian,” etc. This must refer to the cases in which the sacred bull, having outlived the term of twenty-five years, was secretly killed by the priests, while the people were taught that it had thrown itself into the water.

[4606] i.e., “burial-places.” By this Oehler has attempted to show is meant the Hebdomades vel de Imaginibus of Varro, a series of biographical sketches illustrated with portraits, executed in some way which cannot be clearly ascertained.

[4607] ms. Barronis.

Chapter VII

[4608] So the ms., first four edd., and Oberthür, reading Toli, corrected Oli in the others, from Servius (ad. Æn., viii. 345). Arnobius himself gives the form Aulus, i.e., Olus, immediately below, so that it is probably correct.

[4609] Lit., “the seats of.”

[4610] Ursinus suggested Valerius Antias, mentioned in the first chapter of the fifth book, a conjecture adopted by Hild.

[4611] The ms., LB., Hild., and Oehler read Aulus, and, acc. to Oehler, all other edd. Tolus. Orelli, however, reads Olus, as above.

[4612] The ms. and both Roman edd. read germani servuli vita without meaning, corrected as above by Gelenius, Canterus, Elm., and Oberthür, ut a g. servulo, and ut a g. servulis—“by the slaves,” in the others, except Oehler who reads as above, g. servulo ut.

[4613] The ms. and both Roman edd. read unintelligibly patientiæ, corrected paternæ in Hild. and Oehler, patriæ in the rest.

[4614] Lit., “the perpetuity of the omen sealed might stand.”

[4615] Lit., “through the times given to itself.”

[4616] The ms. reads s-oli,—changed into Toli by the first four edd., Elm., and Oberthür. The others omit s.

Chapter VIII

[4617] [“Belittle.” This word here is noteworthy. President Jefferson is said to have coined it, and I have never before seen it in a transatlantic book.]

[4618] i.e., “which you pretend to worship.”

[4619] So the edd., reading formar-e, except Hild. and Oehler, who retain the ms. reading i—“that images be formed.”

[4620] The ms. and both Roman edd. read corruptly insolidi, corrected ita or sic coli, as above, in all except the last two edd.

Chapter IX

[4621] [It is manifest that nothing of the kind was said by Christians. See p. 506, note 3, supra.]

[4622] i.e., you do not seek access to the gods directly, and seek to do them honour by giving that honour to the idols instead.

[4623] i.e., the transmission of the sacrifice to the gods is made dependent on idols.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0321 times.

 

<<  Contents  >>