Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Arnobius

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 4617

Introductory Notice to Arnobius.

[4607] ms. Barronis.

Chapter VII

[4608] So the ms., first four edd., and Oberthür, reading Toli, corrected Oli in the others, from Servius (ad. Æn., viii. 345). Arnobius himself gives the form Aulus, i.e., Olus, immediately below, so that it is probably correct.

[4609] Lit., “the seats of.”

[4610] Ursinus suggested Valerius Antias, mentioned in the first chapter of the fifth book, a conjecture adopted by Hild.

[4611] The ms., LB., Hild., and Oehler read Aulus, and, acc. to Oehler, all other edd. Tolus. Orelli, however, reads Olus, as above.

[4612] The ms. and both Roman edd. read germani servuli vita without meaning, corrected as above by Gelenius, Canterus, Elm., and Oberthür, ut a g. servulo, and ut a g. servulis—“by the slaves,” in the others, except Oehler who reads as above, g. servulo ut.

[4613] The ms. and both Roman edd. read unintelligibly patientiæ, corrected paternæ in Hild. and Oehler, patriæ in the rest.

[4614] Lit., “the perpetuity of the omen sealed might stand.”

[4615] Lit., “through the times given to itself.”

[4616] The ms. reads s-oli,—changed into Toli by the first four edd., Elm., and Oberthür. The others omit s.

Chapter VIII

[4617] [“Belittle.” This word here is noteworthy. President Jefferson is said to have coined it, and I have never before seen it in a transatlantic book.]

[4618] i.e., “which you pretend to worship.”

[4619] So the edd., reading formar-e, except Hild. and Oehler, who retain the ms. reading i—“that images be formed.”

[4620] The ms. and both Roman edd. read corruptly insolidi, corrected ita or sic coli, as above, in all except the last two edd.

Chapter IX

[4621] [It is manifest that nothing of the kind was said by Christians. See p. 506, note 3, supra.]

[4622] i.e., you do not seek access to the gods directly, and seek to do them honour by giving that honour to the idols instead.

[4623] i.e., the transmission of the sacrifice to the gods is made dependent on idols.

[4624] This corresponds exactly to the English, “to shoot at the pigeon and hit the crow.”

Chapter X

[4625] Lit., “with vicarious substitution for.” [A very pertinent question as to the images worshipped in Rome to this day. There is one Madonna of African hue and features. See also Murray’s Handbook, Italy, p. 72.]

[4626] The ms. reads effi-gitur, corrected as above, effin., in all edd. except Hild., who reads efficitur—“is made,” and Stewechius, effigiatur—“is formed.”

[4627] Lit., “boy’s age.”

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0321 times.

 

<<  Contents  >>