<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4996
Introductory Notice to Arnobius.
[4986] The ms. reads rett-ulit, emended ret-—“gave back,” i.e., got rid of, by 1st ed. and Ursinus; and rep-, as above, by Gelenius and others.
[4987] 1 in Orelli. [See Appendix, note 1, p. 539.]
[4988] In the ms. and both Roman edd. the section translated on p. 539 is inserted here. Ursinus, however (pp. 210–211), followed by Heraldus (312–313), enclosed it in brackets, and marked it with asterisks. In all other edd. it is either given as an appendix, or wholly rejected.
[4989] Lit., “sublimity.”
[4990] 2 in Orelli.
[4991] So the edd., reading et for ms. ut (according to Crusius).
[4992] Lit., “restoration be supplied to his strength.”
[4993] So Gelenius, merely adding t to the ms. posse. The passage is, however, very doubtful.
[4994] Lit., “how weakly and feeble it is said.”
[4995] These words, non debuit oculorum negare conspectui, should, Orelli thinks, be omitted; and certainly their connection with the rest of the sentence is not very apparent.
[4996] Lit., “he was, and such as he had learned that he was, contained in the power of his divinity.”
[4997] Lit., “to ambiguous contradictions.”
[4998] 3 in Orelli.
[4999] Lit., “if your services of certain persons are certain,” i.e., if these facts on which your worship is built are well ascertained.
[5000] What species of snake this was, is not known; the Latin is therefore retained, as the sentence insists on the distinction.
[5001] Anguem.
[5002] Serpentem.
[5003] Lit., “bearing himself on feet, nor unfolding below his own goings.”
[5004] Lit., “to a.”
[5005] So Hild. and Oehler, reading labefac-t-amusfor the ms. -i-.
[5006] This sentence alone is sufficient to prove that these chapters were never carefully revised by their author, as otherwise so glaring repetitions would certainly have been avoided.
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page