Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

The Second Epistle of Clement

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 3982

Introductory Notice to the Homily Known as the Second Epistle of Clement.

[3972] ἀποταξώμεθα, “bid farewell to;” comp. chap. vi.

[3973]

[3974] Comp. Mal. iv. 1.

[3975]

[3976] Comp. Isa. xxxiv. 4, which resembles the former clause, and 2 Pet. iii. 7, 10, where the same figures occur. The text seems to be corrupt: τινες (“some”) is sustained by both the Greek and the Syriac, but this limitation is so peculiar as to awaken suspicion; still, the notion of several heavens might have been in the author’s mind.

[3977]

[3978] Comp. Tobit xii. 8, 9; but the position given to almsgiving seems to be contradicted by the next sentence. Lightfoot seems to suspect a corruption of text here also, but in the early Church there was often an undue emphasis placed upon almsgiving.

[3979]

[3980] 1 Pet. iv. 8. Comp. Prov. x. 12; Jas. v. 20.

[3981]

[3982] Literally, “becometh a lightener (κούφισμα) of sin;” comp. Ecclus. iii. 30.

Chap. xvii.—the danger of impenitence.

[3983] Lightfoot, with Syriac, reads ἵνα καὶ του̑το πράσσωμεν. Comits ἵνα, and reads πράσσομεν, “If we have commandments and practise this.”

[3984] Here Lightfoot thinks a verb has probably fallen out of the text.

[3985] Bryennios thus connects: “in order that all may be saved, and may convert,” etc.

[3986]

[3987] “This clearly shows that the work before us is a sermon delivered in church” (Lightfoot). The preacher is himself one of “the presbyters;” comp. chap. xix. It is possible, but cannot be proven, that he was the head of the presbyters, the parochial bishop.

[3988]

[3989] ἐνταλμάτων, not the technical word for the commandments of the Decalogue (ἐντολαι).

[3990] Syriac, “praying,” which Lightfoot thinks may be correct; but προσερχόμενοι might very easily be mistaken for προσευχόμενοι. The former means coming in worship: comp. Heb. x. 1, 22.

[3991] 2 Cor. xiii. 11; Phil. ii. 2.

[3992] Isa. lxvi. 18. But “tribes” is inserted; comp. Dan. iii. 7. The phrase “shall see His glory” is from the passage in Isaiah, The language seems to be put into the mouth of Christ by the preacher.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0030 times.

 

<<  Contents  >>