Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Clement of Alexandria

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2063

Introductory Note to Clement of Alexandria

[2053] Not of her brother, but of her son Ahaziah, all of whom she slew except Joash.

[2054] Clement is wrong in asserting that Amos the prophet was the father of Isaiah. The names are written differently in Hebrew, though the same in Greek.

[2055] By a strange mistake Hosea king of Israel is reckoned among the kings of Judah.

[2056] Lev. xxvi. 30.

[2057] 2 Kings xxiii. 22.

[2058] 2 Kings xxii. 8.

[2059] Huldah.

[2060] Zephaniah.

[2061] ὀ Ἰωσίου, the reading of the text, is probably corrupt.

[2062] Josias.

[2063] ὀ καὶ Ἰωάχας, instead of which the text has καὶ Ἰωάχας.

[2064] The names, however, were not the same. The name of the latter was Jehoiachin. The former in Hebrew was written יהויקים, the latter יהויכין. By copyists they were often confounded, as here by Clement.

[2065] Lowth suplies Ἰεζεκιήλ, which is wanting in the text.

[2066] He was a contemporary of Jeremiah, but was killed before the time of Zedekiah by Joachin. Jer. xxvi. 20.

[2067] Habakkuk.

[2068] Juba.

[2069] Malachi, my angel or messenger. [Again, p. 331, infra.]

[2070] On account of killing the serpent, as is related in the apocryphal book, “Bel and the Dragon, or Serpent.”

[2071] Dan. ix. 24-27. [Speaker’s Commentary, Excursus, ad locum.]

[2072] The text has David.

[2073] Hiram or Huram was his name (1 Kings vii. 13, 40). Clement seems to have mistaken the words ὑπὲρ ὦν occuring in the epistle referred to for a proper name.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0451 times.

 

<<  Contents  >>