<< | Contents | >> |
Clement of Alexandria
Show All Footnotes & Jump to 3768
Introductory Note to Clement of Alexandria
[3758] “Quibus significat Dominus remissius esse,” the reading here, defies translation and emendation. We suppose a hiatus here, and change “remissius” into “remissum” to get the above sense. The statement cannot apply to Sodom and Gomorrha.
[3759] Similiter iisdem.
[3761] Dominus—Dominium, referring to the clause “despise dominion.” [Jude 8.]
[3766] Spiritibus.
[3768] The reading is “agnosceret.” To yield any sense it myst have been “agnoscatur” or “agnosceretur.”
[3771] “Discernentes a carnibus,”—a sentence which has got either displaced or corrupted, or both.
[3772] Animales.
[3777] By a slight change of punctuation, and by substituting “maculata” for “macula,” we get the sense as above. Animæ videlicet tunica macula est” is the reading of the text.
Search Comments 
This page has been visited 0451 times.
<< | Contents | >> |
10 per page