<< | Contents | >> |
Cyprian
Show All Footnotes & Jump to 2999
Introductory Notice to Cyprian.
[2990] “Within the very barriers of the Church;” v. l.
[2992] [Here comes into view the question of clinic baptism and of the exceptional mode of sprinkling or affusion. On which let the extreme modesty of our author be a check to me. Elucidation XX.]
[2994] Num. xix. 8, 12, 13.
[2997] The Oxford translator has given this name as “Socrates” here, but, as it appears, by an oversight only; for the original text has “Soranus,” who is described as “of Ephesus, under Trajan and Adrian, a well-instructed author in methodical medicine,” just as the translator describes Socrates. [Elucidation XX.]
[2998] The exact meaning of this sentence is very doubtful.
[2999] [We may think this fanciful in argument: but this absorption of all Scripture, by primitive believers, into the analogy of faith, is not to be despised. See St. Paul’s example, Gal. iv. 21.]
[3001] [Acts xvi. 16 and xix. 15. We must not overlook such Scriptures in judging the exorcisms of the primitive Church.]
[3002] [Clinics, nevertheless, were treated by canonical law as less fit for Holy Orders. See Canon XII., Neo-Cæsarea. Thomassin.]
Epistle LXXVI. Cyprian to Nemesianus and Other Martyrs in the Mines.
[3004] Oxford ed.: Ep. lxxvi. We gather that this was written in exile from these words, “If the limits of the place appointed me did not restrain me, banished as I am on account of the confession of the Name.” a.d. 257.
[3005] [Compare vol. iii. p. 693.]
[3006] Scil.: “of the cross.” [Fanciful in logic, but our author may be indulged in his rhetoric. It was suited to the times.]
[3007] [i.e., of the stocks.]
[3008] [As of convict criminals. An honourable tonsure.]
Search Comments 
This page has been visited 0690 times.
<< | Contents | >> |
10 per page