Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Cyprian

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 3993

Introductory Notice to Cyprian.

[3983] Matt. i. 23.

7. That Christ our God should come, the Enlightener and Saviour of the human race.

[3984] Isa. xxxv. 3-6.

[3985] Isa. lxiii. 9.

[3986] Isa. xlii. 6-8.

[3987] Ps. xxv. 4, 5.

[3988] John viii. 12.

[3989] Matt. i. 20, 21.

[3990] Luke i. 67-69.

[3991] Luke ii. 10, 11.

8. That although from the beginning He had been the Son of God, yet He had to be begotten again according to the flesh.

[3992] Ps. ii. 7, 8.

[3993] Luke i. 41-43.

[3994] Gal. iv. 4.

[3995] 1 John iv. 2, 3.

9. That this should be the sign of His nativity, that He should be born of a virgin—man and God—a son of man and a Son of God.

[3996] Isa. vii. 10-15. The ordinary reading here is, “before He knows, to refuse the evil and to choose the good.” The reading in the text, however, is more authentic.

[3997] Gen. iii. 14, 15.

10. That Christ is both man and God, compounded of both natures, that He might be a Mediator between us and the Father.

[3998] Jer. xvii. 9.

[3999] Num. xxiv. 17.

[4000] [Here the English (q. v.) gives the more literal reading, which the Septuagint treats as a proverb, unfolding its sense. “Water from the bucket” seems to have signified the same as our low proverb “a chip from the block,” hence = a Son from the Father. Num. xxiv. 7.]

[4001] The Oxford translator follows the English version, and reads, “over Agag.”

[4002] Num. xxiv. 7-9.

[4003] Isa. lxi. 1, 2.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0690 times.

 

<<  Contents  >>