<< | Contents | >> |
Dionysius
Show All Footnotes & Jump to 1012
Introductory Note to Dionysius, Bishop of Alexandria.
[1002] Another fragment from the Vatican Codex, 1611, fol. 291. See also Mai, Bibliotheca Nova, vi. 1. 165. This is given here in a longer and fuller form than in the Greek of Gallandi in his Bibliotheca, xiv., Appendix, p. 115, as we have had it presented above, and than in the Latin of Corderius in his Catena on Luke xxii. 42, etc. This text is taken from a complete codex.
[1003] δύναμις.
[1004] λιπαρῶς.
[1005] τοῦ θανάτου τὸ ὑψωμα.
[1006] παραφέρεις.
[1007] ει δὲ οὐκ ἔπιον αὐτὸ ἤδη καὶ ἀνήλωσα· ἀλλὰ δέος μή ὑπ᾽ αὐτοῦ πλήρης ἐπικειμένου καταποθείην.
[1008] κεκενωμένος.
[1009] [In these allegorical interpretations we see the pupil of Origen.]
IV.—An Exposition of Luke XXII. 46, Etc.
[1010] Another fragment, connected with the preceding on Christ’s prayer in Gethsemane. Edited in a mutilated form, as given by Gallandi, in his Bibliotheca, xiv. p. 117, and here presented in its completeness, as found its the Vatican Codex 1611, f. 292, b.
[1011] Reading ἤ for ην.
[1020] A fragment. Edited from the Vatican Codex 1996, f. 78, belonging to a date somewhere about the tenth century.
[1021] Reading πολλοῦ γε δεῖ. The text gives πόλυ γε δεῖ.
[1022] ἀτμίς. If this strange reading ἀτμίς is correct, there is apparently a play intended on the two words πνεῦμα and ἀτμίς, = if God is a πνεῦμα, which word literally signifies Wind or Air, Christ, on that analogy, may be called ἀτμίς that is to say, the Vapour or Breath of that Wind.
Search Comments 
This page has been visited 0057 times.
<< | Contents | >> |
10 per page