Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Dionysius

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 834

Introductory Note to Dionysius, Bishop of Alexandria.

[824] That is, none either of the clergy or of the people were moved by his prayers to consider him a proper subject for absolution; for the people’s suffrages were also necessary for the reception into the Church of any who had lapsed, and been on that account cut off from it. And sometimes the bishop himself asked the people to allow absolution to be given to the suppliant, as we see in Cyprian’s Epistle 53, to Cornelius [vol. v. p. 336, this series], and in Tertullian On Modesty, ch. xiii. [vol. iv. p. 86, this series]. Oftener, however, the people themselves made intercession with the bishop for the admission of penitents; of which we have a notable instance in the Epistle of Cornelius to Fabius of Antioch about that bishop who had ordained Novatianus. See also Cyprian, Epistle 59 [vol. v. p. 355].—Vales.

[825] In the African Synod, which met about the time that Dionysus wrote, it was decreed that absolution should be granted to lapsed persons who were near their end, provided that they had sought it earnestly before their illness. See Cyprian in the Epistle to Antonianus [vol. v. p. 327, this series].—Vales.

[826] ἀφίεσθαι. There is a longer reading in Codices Fuk. and Savil., viz.: τῶν θείων δώρων τῆς μεταδόσεως ἀξιοῦσθαι καὶ οὕτως ἀφιεσθαι, “be deemed worthy of the imparting of the divine gifts, and thus be absolved.”

[827] Valesius thinks that this custom prevailed for a long time, and cites a synodical letter of Ratherius, bishop of Verona (which has also been ascribed to Udalricus by Gretserus, who has published it along with his Life of Gregory VII.), in which the practice is expressly forbidden in these terms: “And let no one presume to give the communion to a laic or a woman for the purpose of conveying it to an infirm person.”

[828] ἀποβρέξαι. Rufinus renders it by infundere. References to this custom are found in Adamanus, in the second book of the Miracles of St. Columba, ch 6; in Bede, Life of St. Cuthbert, ch. 31, and in the poem on the life of the same; in Theodorus Campidunensis, Life of St. Magnus, ch. 22; in Paulus Bernriedensis, Life of Gregory VII., p. 113.

[829] ὁμολογηθῆναι. Langus, Wolfius, and Musculus render it confiteri, “confess.” Christophorsonus makes it in numerum confessorum referri, “reckoned in the number of confessors:” which may be allowed if it is understood to be a reckoning by Christ. For Dionysius alludes to those words of Christ in the Gospel: “Whosoever shall confess me before men, him will I confess also before my Father.”—Vales.

Epistle IV.—To Cornelius the Roman Bishop.

[830] Eusebius, Hist. Eccles., vi. 46.

Epistle V.—Which is the First on the Subject of Baptism Addressed to Stephen, Bishop of Rome.

[831] In the second chapter of the seventh book of his Ecclesiastical History, Eusebius says: “To this Stephen, Eusebius wrote the first of his epistles on the matter of baptism.” And he calls this the first, because Dionysius also wrote other four epistles to Xystus and Dionysius, two of the successors of Stephen, and to Philemon, on the same subject of the baptizing of heretics.—Gallandi.

[832] Eusebius introduces the letter thus: “When he had addressed many reasonings on this subject to him (Stephen) by letter, Dionysius at last showed him that, as the persecution had abated, the churches in all parts opposed to the innovations of Novatus were at peace among themselves.” [See vol. v. p. 275.]

[833] καὶ ἔτι προσωτέρω. These words are omitted in Codices Fulk, and Savil., as also by Christophorsonus; but are given in Codices Reg. Maz., and Med., and by Syncellus and Nicephorus.

[834] Baronius infers from this epistle that at this date, about 259 a.d., the Oriental bishops had given up their “error,” and fallen in with Stephen’s opinion, that heretics did not require to be rebaptized,—an inference, however, which Valesius deems false. [Undoubtedly so.]

[835] The name assigned by the pagans to Jerusalem was Ælia. It was so called even in Constantine’s time as we see in the Tabula Peutingerorum and the Itinerarium Antonini, written after Constantine’s reign. In the seventh canon of the Nicene Council we also find the name Ælia. [Given by Hadrian a.d. 135.]

[836] The words κοιμηθέντος ᾽Αλεξάνδρου are given in the text in connection with the clause Μαρῖνος ἐν Τύρῳ. They must be transposed however as in the translation; for Mazabanes had succeeded Alexander the bishop of Ælia, as Dionysius informs us in his Epistle to Cornelius. So Rufinus puts it also in his Latin version.—Vales.

[837] Alluding to the generous practice of the church at Rome in old times in relieving the wants of the other churches, and in sending money and clothes to the brethren who were in captivity, and to those who toiled in the mines. To this effect we have the statement of Dionysius, bishop of Corinth, in his Epistle to Soter, which Eusebius cites in his fourth book. In the same passage, Eusebius also remarks that this commendable custom had been continued in the Roman church up to his own time; and with that object collections were made there, of which Leo Magnus writes in his Sermones.—Vales. [Note this to the eternal honour of this See in its early purity.]

[838] [In vol. v., to illustrate the history of Cyprian, reference is made to this letter; and in the Clark edition another rendering is there given (a preferable one, I think) of this same letter, which I have thought better to reserve for this place. It belongs here, and I have there noted its appearance in this volume.]

[839] [προεστῶτες. See Euseb., Hist. Eccles., book viii. capp. 2, 3 and 4; also vol. v., this series, as above mentioned.]

Epistle VI.—To Sixtus, Bishop.

[840] Dionysius mentions letters that had been written by him as well to the Presbyters Dionysius and Philemon as to Stephen, on the baptism of heretics and on the Sabellian heresy.

[841] Lib. vii. ch. 6.

[842] [i.e., Sixtus II.]

Epistle VII.—To Philemon, a Presbyter.

[843] Of Sixtus, bishop of Rome. [a.d. 257].

[844] 1 Thess. v. 21. [Euseb., vi. 7. The apostle is supposed to refer to one of the reputed sayings of our Lord, γινεσθε δόκιμοι τραπεζῖται = examinatores, i.e., of coins, rejecting the base, and laying up in store the precious. Compare Jer. xv. 19.]

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0057 times.

 

<<  Contents  >>