Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Clement of Rome

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 123

The First Epistle of Clement to the Corinthians

[113] Literally, “If the heavens,” etc.

[114] Ps. xix. 1-3.

Chapter XXVIII.—God sees all things: therefore let us avoid transgression.

[115] Literally, “abominable lusts of evil deeds.”

[116] Ps. cxxxix. 7–10

Chapter XXIX.—Let us also draw near to God in purity of heart.

[117] Literally “has made us to Himself a part of election.”

[118] Literally, “sowed abroad.”

[119] Deut. xxxii. 8, 9.

[120] Formed apparently from Num. xviii. 27 and 2 Chron. xxxi. 14. Literally, the closing words are, “the holy of holies.”

Chapter XXX.—Let us do those things that please God, and flee from those He hates, that we may be blessed.

[121] Some translate, “youthful lusts.”

[122] Prov. iii. 34; Jas. iv. 6; 1 Pet. v. 5.

[123] Job xi. 2, 3. The translation is doubtful. [But see Septuagint.]

Chapter XXXI.—Let us see by what means we may obtain the divine blessing.

[124] Literally, “what are the ways of His blessing.”

[125] Literally, “unroll.”

[126] Comp. Jas. ii. 21.

[127] Some translate, “knowing what was to come.”

[128] Gen. xxii.

[129] So Jacobson: Wotton reads, “fleeing from his brother.”

Chapter XXXII.—We are justified not by our own works, but by faith.

[130] The meaning is here very doubtful. Some translate, “the gifts which were given to Jacob by Him,” i.e., God.

[131] MS. αὐτῶν, referring to the gifts: we have followed the emendation αὐτοῦ, adopted by most editors. Some refer the word to God, and not Jacob.

[132] Comp. Rom. ix. 5.

[133] Gen. xxii. 17, Gen. xxviii. 4.

Chapter XXXIII.—But let us not give up the practice of good works and love. God Himself is an example to us of good works.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0050 times.

 

<<  Contents  >>