<< | Contents | >> |
The Pastor of Hermas
Show All Footnotes & Jump to 208
Introductory Note to The Pastor of Hermas
[198] [Prov. xxviii. 14; 1 John iv. 18. This chapter seems based on Jas. iv. 7.]
[199] Why … they only who fear the Lord, omitted in Vat.
[200] God. Lord.—Vat.
Commandment Eighth. We Ought to Shun that Which is Evil, and Do that Which is Good.
[201] [Command. vi. cap. i. p. 24, supra. The idea taken fromEcclus. xxxiii. 15, and Eccles. vii. 14.]
[202] For … sin, omitted in Lips.
[203] [Gal. v. 10, 21; 1 Pet. iv. 3.]
[204] [First of all, faith, holy fear, love etc. Then, works of mercy. Could evangelical morality be more beautifully illustrated?]
[205] [1 Pet. iv. 9. Who does not feel humbled and instructed by these rules of holy living. No wonder Athanasius, while rejecting it from the canon (Contra Hæresim Arian., p. 380) calls this a “most useful book.” De Incarnatione, p. 38. Paris, 1537.]
[206] From them … all who act thus will live to God, omitted in Vat., which ends thus: If you keep all these commandments, you will live to God, and all who keep these commandments will live to God.
Commandment Ninth. Prayer Must Be Made to God Without Ceasing, and with Unwavering Confidence.
[207] [Jas. i. 6-8 is here the text of the Shepherd’s comment.]
[208] With difficulty be saved. Will with difficulty live to God.—Vat.
[209] Lord. God.—Vat.
[210] The Vat. has here a considerable number of sentences, found in the Greek, the Palatine, and the Æthiopic, in Commandment Eleventh. In consequence of this transference, the Eleventh Commandment in the Vatican differs considerably from the others in the position of the sentences, but otherwise it is substantially the same.
[211] And … business. This part is omitted in the Leipzig Codex, and is supplied from the Latin and Æthiopic translation. [Luke viii. 14.]
[212] This … repented, omitted in Vat. [2 Cor. vii. 10. Compare this Commandment in Wake’s translation and notes.]
[213] God. The Lord.—Vat., Æth.
[214] God. The Lord.—Vat.
[215] Grief. Injustice.—Vat.
[216] [Eph. iv. 30.]
[217] ἐξομολογοὑμενος one would expect here to mean “giving thanks,” a meaning which it has in the New Testament: but as ἐξομολογοῦμαι means to “confess” throughout the Pastor of Hermas, it is likely that it means “confessing” here also.
[218] [Matt. vi. 16, 17: Is. lviii. 5;2 Cor. vi. 10; John xvi. 33; Rom. xii. 8.]
Search Comments 
This page has been visited 0098 times.
<< | Contents | >> |
10 per page