<< | Contents | >> |
Hippolytus
Show All Footnotes & Jump to 1195
Introductory Notice to Hippolytus.
[1186] ὁ ἔσχατος. Several manuscripts and versions and Fathers read ἔσχατος with Hippolytus instead of πρῶτος. Jerome in loc. remarks on the fact, and observes that with that reading the interpretation would be quite intelligible; the sense then being, that “the Jews understand the truth indeed, but evade it, and refuse to acknowledge what they perceive.” Wetstein, in his New Test., i. p. 467, also cites this reading, and adds the conjecture, that “some, remembering what is said in Matt. xx. 16, viz., ‘the last shall be first,’ thought that the ‘publican’ would be called more properly ‘the last,’ and that then some one carried out this emendation so far as to transpose the replies too.”
[1189] Grabe adduces another fragment of the comments of Hippolytus on this passage, found in some leaves deciphered at Rome. It is to this effect: Plainly and evidently the generation of the Only-begotten, which is at once from God the Father, and through the holy Virgin, is signified, even as He is believed and manifested to be a man. For being by nature and in truth the Son of God the Father, on our account He submitted to birth by woman and the womb, and sucked the breast. For He did not, as some fancy, become man only in appearance, but He manifested Himself as in reality that which we are who follow the laws of nature, and supported Himself by food, though Himself giving life to the world.
II. From the Commentary of the Holy Hippolytus of Rome Upon Genesis.
[1190] From the Second Book of the Res Sacræ of Leontius and Joannes, in Mai, Script. vet., vii. p. 84.
III. Quoted in Jerome, Epist. 36, ad Damasum, Num. xviii. (from Galland).
[1191] Jerome introduces this citation from the Commentary of Hippolytus on Genesis in these terms: “Since, then, we promised to add what that (concerning Isaac and Rebecca, Gen. xxvii.) signifies figuratively, we may adduce the words of the martyr Hippolytus, with whom our Victorinus very much agrees: not that he has made out everything quite fully, but that he may give the reader the means for a broader understanding of the passage.”
On Numbers. By the Holy Bishop and Martyr Hippolytus, from Balaam’s Blessings.
[1196] In Leontius Byzant., book i. Against Nestorius and Eutyches (from Galland). The same fragment is found in Mai, Script. vet., vii. p. 134. [Galiand was a French Orientalist, a.d. 1646–1715.]
[1198] This word “man” agrees ill, not only with the text in Galatians, but even with the meaning of the writer here; for he is treating, not of a mediator between “two” men, but between “God and men.”—Migne.
[1200] A fragment from the tractate of Hippolytus, On the Sorceress (ventriloquist), or On Saul and the Witch, 1 Sam. xxviii. From the Vatican ms. cccxxx, in Allat., De Engastr., edited by Simon, in the Acts of the Martyrs of Ostia, p. 160, Rome, 1795.
[1201] [Rather “god,” the plural of excellence, Elohim.]
[1202] [This passage is the scandal of commentators. As I read it, the Lord interfered, surprising the woman and horrifying her. The soul of the prophet came back from Sheol, and prophesied by the power of God. Our author misunderstands the Hebrew plural.]
On the Psalms. The Argument Prefixed by Hippolytus, Bishop of Rome, to His Exposition of the Psalms.
[1203] From Gallandi.
[1204] [i.e., Samuel prepares for the Christian era, introducing the “schools of the prophets,” and the synagogue service, which God raised up David to complete, by furnishing the Psalter. Compare Acts iii. 24, where Samuel’s position in the “goodly fellowship” is marked. See Payne Smith’s Prophecy a Preparation for Christ.]
OnPsalm II. From the Exposition of the Second Psalm, by the Holy Bishop Hippolytus.
[1205] i.e., in our version the third. From Theodoret, Dialogue Second, entitled ᾽Ασύγχυτος, p. 167.
Search Comments 
This page has been visited 0196 times.
<< | Contents | >> |
10 per page