Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Hippolytus

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1317

Introductory Notice to Hippolytus.

[1307] Eph. ii. 14.

[1308] Col. ii. 14.

[1309] Isa. lxi. 1; Luke iv. 18.

[1310] Luke xiii. 15, 16.

[1311] Isa. xlix. 9.

[1312] Isa. xxix. 11.

[1313] Rev. 3.7.

[1314] Rev. 5.

[1315] Cf.Matt. x. 27.

[1316] In the text, the word ἕως, “until,” is introduced, which seems spurious.

[1317] βαδδίν.

[1318] In the text, μυστηρίων (of “mysteries”), for which μυστηριωδῶς or μυστικῶς, “mystically,” is proposed.

[1319] The Latin translation renders: His body was perfect.

[1320] “Thares” (Θαρσείς) in Hippolytus. The Septuagint gives Θαρσίς as the translation of the Hebrew תַּרְשִׁישׁ, rendered in our version as “beryl” (Dan. x. 6).

[1321] Isa. i. 26.

[1322] Rev. 19.6.

[1323] Ex. xxxii. 4; xxxiii. 3.

[1324] φορολόγον.

[1325] 1 Macc. ii. 33.

[1326] Dan. xi. 33.

[1327] He seems to refer to Cleopatra, wife and niece of Physco. For Lathyrus was sometimes called Philometor in ridicule (ἐπὶ χλευασμᾷ), as Pausanias says in the Attica.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0196 times.

 

<<  Contents  >>