<< | Contents | >> |
Hippolytus
Show All Footnotes & Jump to 1894
Introductory Notice to Hippolytus.
[1884] ἀπ᾽ αἰώνων.
[1885] βλέποντες.
[1889] κατηγκονδυλίσετε in the text, for which read κατεκονδυλίσατε.
[1891] Manuscript E gives the better reading, λόγον ἅπαντα τοῖς τῶν προφητῶν ῥήμασι, “our whole argument on the words of the prophets.”
[1892] εἰ οὐκ ἐδόθη. Manuscript B omits εἰ = and it was not put into their mouth.
[1893] The text reads ἡγίασαν. Manuscript B reads ἤγγισαν. Migne suggests ἤγειραν.
[1894] ἐξ ὁράσεως.
[1896] For τὴν πρὸς ἀλλήλους ἀναστροφήν, Codex B reads διαστροφὴν καὶ φθοράν.
[1897] For ἀνυπότακτον διάθεσιν, Codex B reads ἀταξίαν = unruliness, and adds, καὶ γονεῖς τὰ τέκνα μισήσουσι, καὶ τέκνα τοῖς γονεῦσιν ἐπιβάλλονται χεῖρας, “and parents shall hate their children and children lay hands on their parents.”
[1898] For εἰς τοὺς δούλους απάνθρωποι αὐθεντήσονται, Codex B reads, πρὸς τοὺς δούλους ἀπανθρωπίαν κτησονται.
[1899] For ἐχθροῦ, Codex B reads, διαβόλου, the devil.
[1900] This does not agree with the age of Hippolytus.
[1901] περὶ ἀνθρώπων, which is the reading of Codex B, instead of ἀπὸ ἀνθρώπων.
[1902] ἄμετροι, the reading of Codex B instead of ἄνεμοι.
[1903] The text is, ἀπὸ ψυχῶν καὶ ἀπωλείας ἀνθρώπων. We may suggest some such correction as ἀποψυχόντων κατ᾽ ἀπωλείας ἀνθρωπων ="men’s hearts failing them concerning the destruction.”
[1904] διάφοροι. Better with B, ἀδιάφοροι = promiscuous, without distinction, and so perhaps continuous or unseasonable.
Search Comments 
This page has been visited 0196 times.
<< | Contents | >> |
10 per page