<< | Contents | >> |
Hippolytus
Show All Footnotes & Jump to 264
Introductory Notice to Hippolytus.
[254] Or, “the refuse of.”
Chapter XXXIV.—The Illusion of the Sealed Letters; Object in Detailing These Juggleries.
[255] In the margin of the ms. occur the words, “concerning the breaking of the seals.”
[256] Or, “exposed their method of proceeding in accordance with the system of Gnosticism.” Schneidewin, following C. Fr. Hermann, is of opinion that what follows is taken from Celsus’ work on magic, to which Origen alludes in the Contra Celsum, lib. i. p. 53 (Spencer’s edition). Lucian (the well-known satirist), in his Alexander, or Pseudomantis, gives an account of the jugglery of these magicians. See note, chap. xlii. of this book.
[257] Or, “ground”—φορυκτῆς, (al.) φορυτῆς, (al.) φρυκτῆς, (al.) φρικτῆς.
[258] Or, “insert.”
[259] Or “taught,” or “adduced,” or “delivered.”
[260] This sentence is obviously out of place, and should properly come in probably before the words, “These contrivances, however, I hesitated to narrate,” etc., a few lines above in this chapter. The Abbe Cruice conjectures that it may have been written on the margin by some reader acquainted with chemistry, and that afterwards it found its way into the text.
[261] Some read φανερὸν for παρὸν.
[262] What cyanus was is not exactly known. It was employed in the Homeric age for the adornment of implements of war. Whatever the nature of the substance be, it was of a dark-blue colour. Some suppose it to have been blue steel, other, blue copper. Theophrastus’ account of it makes it a stone like a dark sapphire.
[263] Or, “with the head downwards.”
[264] There is some hiatus here.
[265] Or, “memory.”
Chapter XXXVII.—Illusive Appearance of the Moon.
[266] Or, “suspending a drum, etc., covered with,” etc.; or “frequently placing on an elevated position a drum.” For πόῤῥωθεν, which is not here easy of explanation, some read τορνωθὲν, others πορπωθὲν, i.e., fastened with buckles; others, πόῤῥω τεθὲν.
[267] Schneidewin, but not the Abbe Cruice, thinks there is a hiatus here.
[268] There are different readings: (1) ἐτυμολογικῆς; (2) ἔτι ὁλοκλήρου; (3) ὑαλουργικῆς, i.e., composed of glass. (See next note.)
[269] The Abbe Cruice properly remarks that this has no meaning here. He would read ὑαλώδεσι τόποις, or by means of glass images.
Chapter XXXIX.—Imitation of an Earthquake.
[270] There is a hiatus here.
Chapter XLI.—Making a Skull Speak.
[271] The Abbe Cruice suggests ἐπίπλεον βώλου, which he thinks corresponds with the material of which the pyramid mentioned in a previous chapter was composed. He, however, makes no attempt at translating ἐπίπλεον. Does he mean that the skull was filled with clay? His emendation is forced.
[272] Or, “rubbings of” (Cruice).
[273] Or, “they say.”
[274] Some similar juggleries are mentioned by Lucian in his Alexander, or Pseudomantis, xxxii. 26,—a work of a kindred nature to Celsus’ Treatise on Magic (the latter alluded to by Origen, Contr. Cels., lib. i. p. 53, ed. Spenc.), and dedicated by Lucian to Celsius.
Chapter XLII.—The Fraud of the Foregoing Practices; Their Connection with Heresy.
Search Comments 
This page has been visited 0196 times.
<< | Contents | >> |
10 per page