Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Hippolytus

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 296

Introductory Notice to Hippolytus.

[286] There is a hiatus here. Hippolytus has said nothing concerning enneads.

Chapter XLIV.—Egyptian Theory of Nature; Their Amulets.

[287] Or, “names have been allocated,” or “distributed.”

[288] Miller thinks it should be “even number” (περιττόν). The Abbe Cruice would retain “uneven” (ἀπερίζυγον), on the ground that the duad being a περίζυξ ἀριθμὸς, the monad will be ἀπεριζυγος.

[289] Servius on the Eclogues of Virgil (viii. 75) and Pliny (Hist. Nat., xxxviii. 2) make similar statements.

[290] This is Miller and Schneidewin’s emendation for “uneven” in the ms.

Chapter XLVI.—The Astrotheosophists; Aratus Imitated by the Heresiarchs; His System of the Disposition of the Stars.

[291] Arat., Phænom., v. 19 et seq.

Chapter XLVII.—Opinions of the Heretics Borrowed from Aratus.

[292] Ibid., v. 45, 46.

[293] This refers to Job i. 7, but is at once recognised as not a correct quotation.

[294] Arat., Phænom., v. 61.

[295] Arat., Phænom., v. 63 et seq.

[296] Arat., Phænom., v. 70.

Chapter XLVIII.—Invention of the Lyre; Allegorizing the Appearance and Position of the Stars; Origin of the Phœnicians; The Logos Identified by Aratus with the Constellation Canis; Influence of Canis on Fertility and Life Generally.

[297] “Pierced it through,” i.e., bored the holes for the strings, or, in other words, constructed the instrument. The Latin version in Buhle’s edition of Aratus is ad cunam (cunabulam) compegit, i.e., he fastened the strings into the shell of the tortoise near his bed. The tortoise is mentioned by Aratus in the first part of the line, which fact removes the obscurity of the passage as quoted by Hippolytus. The general tradition corresponds with this, in representing Mercury on the shores of the Nile forming a lyre out of a dried tortoise. The word translated bed might be also rendered fan, which was used as a cradle, its size and construction being suitable. [See note, p. 46, infra.]

[298] Arat., Phænom., v. 268.

[299] Or, “son of” (see Arat., Phænom., v. 70).

[300] The Abbe Cruice considers that these interpretations, as well as what follows, are taken not from a Greek writer, but a Jewish heretic. No Greek, he supposes, would write, as is stated lower down, that the Greeks were a Phœnician colony. The Jewish heresies were impregnated by these silly doctrines about the stars (see Epiphan., Adv. Hæres., lib. i. De Pharisæis).

[301] Reference is here made to Matt. vii. 14.

[302] Arat., Phænom., v. 44.

[303] Herod., Hist., i. 1.

[304] Or, “for creation is the Logos” (see Arat., Phænom., v. 332 et seq.).

[305] Arat., Phænom., v. 179.

Chapter XLIX.—Symbol of the Creature; And of Spirit; And of the Different Orders of Animals.

[306] i.e., literally a sea-monster (Cicero’s Pistrix); Arat., Phænom., v. 353 et seq.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0196 times.

 

<<  Contents  >>