<< | Contents | >> |
Hippolytus
Show All Footnotes & Jump to 840
Introductory Notice to Hippolytus.
[830] Μεγαλειότητος, a correction from μεγάλης.
[831] A correction from “Arrhetus.”
[832] This passage is very obscure, and is variously rendered by the commentators. The above translation follows Schneidewin’s version, which yields a tolerably clear meaning.
Chapter XIII.—Further Explanation of the “Sonship.”
[837] Or, “seen merely.”
[841] κατ᾽ αὐτους. Ulhorn fills up the ellipsis thus: “And in reference to these localities of the Archons,” etc.
[842] This is a more correct form than that occasionally given, viz., Abraxas. See Beausobre, Hist. Manich., lib. ii. p. 51.
[846] Miller’s text has “judgment,” which yields no meaning. Roeper suggests “Ogdoad.”
[848] Or, “their own peculiar locality” (Bunsen).
[849] This word is added by Bunsen.
Search Comments 
This page has been visited 0196 times.
<< | Contents | >> |
10 per page