<< | Contents | >> |
Justin Martyr
Show All Footnotes & Jump to 2126
Introductory Note to the Writings of Justin Martyr
Chapter LIV.—What the blood of the grape signifies.
[2118] Literally, “inquired into.”
Chapter LV.—Trypho asks that Christ be proved God, but without metaphor. Justin promises to do so.
[2119] Deut. iv. 19, an apparent [i.e., evident] misinterpretation of the passage. [But see St.John x. 33-36.]
[2120] Or, “misusing.”
[2122] Com. reading, “you;” evidently wrong.
[2123] Literally, “for.”
[2124] Two constructions, “which” referring either to Scriptures as whole, or to what he records from them. Last more probable.
Chapter LVI.—God who appeared to Moses is distinguished from God the Father.
[2126] Gen. xix. 27, 28; “and so on” inserted probably not by Justin, but by some copyist, as is evident from succeeding words.
[2127] Some, “besides;” but probably as above.
[2128] Or, “going away, departed.”
[2131] Or, “Messenger.” [The “Jehovah-angel” of the Pentateuch, passim.] In the various passages in which Justin assigns the reason for Christ being called angel or messenger, Justin uses also the verb ἀγγέλλω, to convey messages, to announce. The similarity between ἄγγελος and ἀγγέλλω cannot be retained in English, and therefore the point of Justin’s remarks is lost to the English reader.
[2132] Some supply, “or said.”
[2134] Or, “We must of necessity think, that besides the one of the two angels who came down to Sodom, and whom the Scripture by Moses calls Lord, God Himself appeared to Abraham.”
[2135] This passage is rather confused: the translation is necessarily free, but, it is believed, correct. Justin’s friend wishes to make out that two distinct individuals are called Lord or God in the narrative.
Search Comments 
This page has been visited 0147 times.
<< | Contents | >> |
10 per page