<< | Contents | >> |
Justin Martyr
Show All Footnotes & Jump to 2282
Introductory Note to the Writings of Justin Martyr
[2272] Literally, “make.” [A very noteworthy passage, as a primitive exposition of Rev. xx. 4-5. See Kaye, chap. v.]
[2273] Luke xx. 35:35f.
Chapter LXXXII.—The prophetical gifts of the Jews were transferred to the Christians.
[2276] ἐπί, but afterwards εἰς. Maranus thinks that ἐπί is the insertion of some copyist.
[2277] Or better, “His.” This quotation from Ps. 110 is put very differently from the previous quotation of the same Psalm in chap. xxxii. [Justin often quotes from memory. Kaye, cap. viii.]
[2278] This last clause is thought to be an interpolation.
Chapter LXXXIV.—That prophecy, “Behold, a virgin,” etc., suits Christ alone.
[2279] Or, “why was it.”
[2281] Chap. lxxvi.
[2282] κατάδεσμοι, by some thought to be verses by which evil spirits, once expelled, were kept from returning. Plato (Rep.) speaks of incantations by which demons were summoned to the help of those who practised such rites; but Justin refers to them only as being expelled. Others regard them as drugs.
[2283] Ps. 148:1, 2. [Kaye’s citations (chap. ix. p. 181) from Tatian, concerning angels and demons, are valuable aids to the understanding of Justin in his frequent references to this subject.]
[2284] In both mss. “people.”
[2286] [Myrrh. Christ the (Anointed) Rock is also referred to by Jacob (Gen. xlix. 24).]
[2287] In chap. lxiii. probably, where the same Psalm is quoted.
[2290] The Red Sea, not the Jordan. [Ex. xv. 27.]
[2291] Literally, “a tree.”
[2292] Isa. xi. 1 ff.
Search Comments 
This page has been visited 0147 times.
<< | Contents | >> |
10 per page