<< | Contents | >> |
Justin Martyr
Show All Footnotes & Jump to 2383
Introductory Note to the Writings of Justin Martyr
[2373] According to the LXX., Σάρα was altered to Σάῤῥα, and Ἄβραμ to Ἀβραάμ.
[2374] Or, “resurrection of the saints.”
[2375] Justin seems to mean that the renewal of heaven and earth dates from the incarnation of Christ. [St. Matt. xix. 28.]
[2380] Literally, “the operation of His words.” Editors have changed τῶν λόγων into τὸν λόγον or τοῦ λόγου: but there is no need of change.
[2382] Omitted by Justin in this place.
[2383] Zech. ii. 10-13,Zech. iii. 1, 2.
[2384] The reading suggested by Maranus, εἰ μὲν ἦν.
[2385] [Noteworthy as to prophetic vision.]
Chapter CXVI.—It is shown how this prophecy suits the Christians.
[2386] Maranus changed ἀποσπᾷ into ἀποσπᾶν, an emendation adopted in our translation. Otto retains the reading of the ms. “out of which Jesus the Son of God again snatches us. He promised that He would clothe us with,” etc.
[2387] Justin either confuses Joshua son of Josedech with Hosea the prophet, or he refers to the Jewish tradition that “filthy garments” signified either an illicit marriage, or sins of the people, or the squalor of captivity.
[2388] [Isa. lxvi. 21; Rom. xv. 15, 16, 17 (Greek);1 Pet. ii. 9.]
[2390] Or, “God of God.”
[2391] [Note this testimony to the catholicity of the Church in the second century. And see Kaye (compare with Gibbon), cap. vi. 112.]
[2392] εἶτα δὲ for εἰδότες.
Search Comments 
This page has been visited 0147 times.
<< | Contents | >> |
10 per page