Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Justin Martyr

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2484

Introductory Note to the Writings of Justin Martyr

[2474] Isa. lxv. 8 f.

[2475] Isa. iii. 9.

Chapter CXXXVII.—He exhorts the Jews to be converted.

[2476] Zech. ii. 8.

[2477] [Justin’s varied quotations of the same text seem to have been of purpose. But consult Kaye’s most useful note as to the text of the LXX., in answer to objections of Wetstein, p. 20. ff.]

[2478] Isa. iii. 9.

Chapter CXXXVIII.—Noah is a figure of Christ, who has regenerated us by water, and faith, and wood: [i.e., the cross.]

[2479] Isa. liv. 9 comes nearer to these words than any other passage; but still the exact quotation is not in Isaiah, or in any other part of Scripture. [It is quite probable that Isa. liv. 9 was thus misunderstood by the Jews, as Trypho seems to acquiesce.]

Chapter CXXXIX.—The blessings, and also the curse, pronounced by Noah were prophecies of the future.

[2480] [But Justin goes on to show that it was prophetic foresight only: the curse cleaves only to wicked descendants, the authors of idolatry. It was removed by Christ. St.Matt. xv. 22-28.]

[2481] Gen. ix. 24-27.

Chapter CXL.—In Christ all are free. The Jews hope for salvation in vain because they are sons of Abraham.

[2482] Jer. ii. 13.

[2483] Isa. xxix. 13.

[2484] Isa. i. 9.

[2485] Ezek. xiv. 18, 20.

[2486] Ezek. xviii. 20.

[2487] Literally, “limbs.”

[2488] Isa. lxvi. 24.

[2489] Matt. viii. 11 f.

[2490] Chap. lxxxviii, cii.

Chapter CXLI.—Free-will in men and angels.

[2491] Ps. xxxii. 2.

Chapter CXLII.—The Jews return thanks, and leave Justin.

[2492] The last sentence is very dubious. For παντὶ ἀνθρώπινον νοῦν read παντὶ ἀνθρώπῳ τὸν νοῦν. For ποιήσητε read πιστεύσητε. And lastly, for τὸ ἡμῶν read τὸν ᾽Ιησοῦν.

[But there is no doubt about the touching beauty of this close; and truly Trypho seems “not far from the kingdom of God.” Note the marvellous knowledge of the Old Testament Scriptures, which Justin had acquired, and which he could use in conversation. His quotations from the Psalms, memoriter, are more accurate than others. See Kaye, p. 141.]

Chapter I.—Justin justifies his departure from Greek customs.

[2493] Potter would here read λιπαροῦ, “elegant” [ironically for effeminate]; but the above reading is defended by Sylburg, on the ground that shepherds were so greatly despised, that this is not too hard an epithet to apply to Paris.

[2494] Of the many attempts to amend this clause, there seems to be none satisfactory.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0147 times.

 

<<  Contents  >>