Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Justin Martyr

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2637

Introductory Note to the Writings of Justin Martyr

[2627] This might also be rendered, “and the things in the world, on account of which he was made;” but the subsequent argument shows the propriety of the above rendering.

[2628] Gen. i. 26.

[2629] Gen. ii. 7.

Chapter VIII.—Does the body cause the soul to sin?

[2630] Mark ii. 17.

[2631] Migne proposes to read here καὶ οὐ σὺν αὐτῇ, “without the flesh,” which gives a more obvious meaning. The above reading is, however, defensible. Justin means that the flesh was not merely partaking of the soul’s faith and promise, but had rights of its own.

[2632] It is supposed that a part of the treatise has been here dropped out.

Chapter IX.—The resurrection of Christ proves that the body rises.

[2633] Comp.Luke xxiv. 32, etc.

[2634] Acts i. 9.

Chapter X.—The body saved, and will therefore rise.

[2635] [N.B.—These fragments are probably genuine.]

I.

[2636] [See, on the Resurrection, cap. vi.; and compare, —

“And of those demons that are found

In fire, air, flood, or under ground,” etc.

 

Milton, Pens., line 93.]

X.

[2637] See Lev. xiv. 49-53.

[2638] Literally, “living.”

XI.

[2639] The Gentiles are here referred to, who saw no necessity for the incarnation.

XIII.

[2640] Jer. ii. 19, etc. (LXX.)

XIX.

[2641] It is doubtful if these words are really Justin’s, or, if so, from which, or what part, of his Apologies they are derived.

Introductory Note to the Martyrdom of Justin Martyr

[2642] [See Cave, Lives of the Fathers, i. 243. Epiphanius, by fixing the martyrdom under the prefecture of Rusticus, seems to identify this history; but, then, he also connects it with the reign of Hadrian. Ed. Oehler, tom ii. 709. Berlin, 1859.]

Chapter I.—Examination of Justin by the prefect.

[2643] i.e., the emperors.

[2644] Μετὰ δόγματος ὀρθοῦ, orthodoxy.

[2645] That is, that a prophetic inspiration is required to speak worthily of Christ.

Chapter IV.—Rusticus threatens the Christians with death.

[2646] Another reading is δόγματα, which may be translated, “I shall have what He teaches [us to expect].”

[2647] This passage admits of another rendering. Lord Hailes, following the common Latin version, thus translates: “It was our chief wish to endure tortures for the sake of our Lord Jesus Christ, and so to be saved.”

Chapter V.—Sentence pronounced and executed.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0147 times.

 

<<  Contents  >>