<< | Contents | >> |
Lactantius
Show All Footnotes & Jump to 1150
Introductory Notice To Lactantius.
[1140] Divinent. [Illustrative of the Sibyllina, and, in short, of Balaam; and not less of Rom. ii. 14, 15.]
Chap. IX.—Of the Law and Precept of God; Of Mercy, and the Error of the Philosophers.
[1141] [Dan vii. 23. An appeal for reformation.]
[1142] [1 Cor. iii. 11-15. But are the heathen to be judged by the New Covenant? See vol. ii. (Clement, sparsim), this series.]
[1144] [See cap. 12, p. 79, supra.]
[1145] In eo promerendo. [John xvii. 3.]
Chap. X.—Of Religion Towards God, and Mercy Towards Men; And of the Beginning of the World.
[1146] Humanitas.
[1147] Fragilem.
[Φύσις κέρατα ταύροις
ὁπλὰς δ' ἒδωκεν ἲπποίς
τοι̑ς ἀνδράσιν φρόνημα, κ τ λ
Anacreon, Ode 2.]
[1148] Hunc pietatis affectum.
[1149] Conjunctiores, quòd animis, quàm quòd (others read “qui”) corporibus.
[1150] [Modern followers of Lucretius may learn from him:—
Denique cœlesti sumus omnes semine oriundi;
Omnibus ille idem pater est.] ii. 991.
[1151] Isa. lviii. 6, 7; Ezek. xviii. 7; Matt. xxv. 35.
[1152] Pius.
[1153] Dum volunt sanare, vitiaverunt. There is another reading: “dum volunt sanare vitia, auxerunt,” while they wish to apply a remedy to vices, have increased them.
[1154] Objectis aggeribus. “Agger” properly signifies a mound of earth or other material.
[1155] [Gen. x. 32.]
[1156] Prater infantiam—others read “propter infans”—properly means, one unable to speak. [See fine remarks on language, etc., in De Maistre, Soirées, etc., vol. i. p. 105 and notes, ed. Lyon, 1836.]
[1157] A corpore, that is, from society.
[1158] Retentio. The word sometimes signifies a “withholding,” or “drawing back;” but here, as in other passages, Lactantius uses it to express “preservation.”
Chap. XI.—Of the Persons Upon Whom a Benefit is to Be Conferred.
[1159] De Offic., iii. 5.
[1160] Trinumm., ii. 2. 58.
Search Comments 
This page has been visited 0404 times.
<< | Contents | >> |
10 per page