<< | Contents | >> |
Lactantius
Show All Footnotes & Jump to 1275
Introductory Notice To Lactantius.
[1265] De Offic., iii. 10.
[1266] Ibid., iii. 19.
[1267] Februis, a word used in the Sabine language for purgations. Others read “fibris,” entrails, offered in sacrifice.
[1268] There is an allusion to the altar of Hercules, called “ara maxima.” [Christian philosophy is heard at last among Latins.]
[1269] Quæ summum fastigium imponerent. The phrase properly means to complete a building by raising the pediment or gable. Hence its figurative use. [See cap. 2, p. 164.]
Chap. XXV.—Of Sacrifice, and of an Offering Worthy of God, and of the Form of Praising God.
[1270] Donum, a free-will offering or gift. See Ex. xxv. 2.
[1271] [i.e., “the Eucharist” as a sacrifice of praise and thanksgiving. And mark what follows, note 3, infra.]
[1272] [Nos ad justitiam esse natos.]
[1275] i.e., no known sins. Thus the Psalmist prays: “Cleanse thou me from my secret faults.” [So St. Paul, 1 Cor. iv. 4, where the archaic “by” = adversus.]
[1276] Satisfaciat, “let him make satisfaction by fruits worthy of repentance.”
[1277] The subject of the first and second books.
[1278] The subject of the sixth book.
[1279] The subject of the third book.
[1280] The subject of the fourth book.
[1281] The subject of the fifth book.
[1282] The subject of the sixth book.
[1283] Nuda.
[1284] Præscriptionem.
[1285] Ita leviter odoratos.
Search Comments 
This page has been visited 0404 times.
<< | Contents | >> |
10 per page