<< | Contents | >> |
Lactantius
Show All Footnotes & Jump to 548
Introductory Notice To Lactantius.
[538] Societate alterius. [Profanely arguing to God from man. Humanity has a procreant power of a lower sort; but the ideal is divine, and needs no process like that of man’s nature.]
[539] αύτοπάτορα καὶ αυἠτομήτορα.
[540] Thus Isa. liii. 8: “Who shall declare His generation?”
[541] Cautum est.
[542] Thus λόγος includes the two senses of word and reason.
[543] There is great difficulty in translating this passage, on account of the double sense of spiritus (as in Greek, πνευ̑μα), including “spirit” and “breath.” It is impossible to express the sense of the whole passage by either word singly. There is the same difficulty with regard to πνευ̑μα, as in Heb. i. 7: “He maketh His angels spirits,” more correctly “winds.” See Delitzsch on Hebrews, and comp. Ps. civ. 4.
[544] Ad tradendam.
[545] Cœlestis arcani. See Rom. xvi. 25.
[546] Lactantius is speaking of the breath: he cannot refer to the soul, which he everywhere speaks of as immortal.
[547] Sensus.
[548] In our version, Ps. xxxiii. 6.
[549] Quoted from the Septuagint version.
[550] Ps. xlv. 1. [See vol. i. p. 213.]
[551] Ipsum.
[552] Ecclus. xxiv. 5-7. This book is attributed to Solomon by many of the Fathers, though it bears the title of the Wisdom of Jesus the son of Sirach.
[554] λόγος.
[555] The boundary of the age. Thus the Scriptures speak of the end of the world, the last days.
[556] Magisterio, “teaching.”
[557] An expression frequently used by the Fathers to denote the assumption of our nature by Christ.
[558] Seminaret, “sow” or “spread.” [I have put “sow” into the text, and brought down “spread,” for an obvious reason.]
Search Comments 
This page has been visited 0404 times.
<< | Contents | >> |
10 per page