<< | Contents | >> |
Lactantius
Show All Footnotes & Jump to 684
Introductory Notice To Lactantius.
[674] Ad circumscribendos oculos. Cicero also uses the word “circumscriptio” to denote “fraud and deceit.”
[675] Laborare.
[676] Pedibus mare ingressus.
[678] In solido. So Virg., Georg., ii. 231:—
“Alteque jubebis”
In solido puteum demitti.”
[679] Virg., Æn., x. 765.
[680] Matt. viii.; Mark iv.; Luke viii.
[681] Cicero, De Natura Deorum, ii.
[682] Jacuerunt. [Elucidation II.]
[683] Interpretatus est.
Chap. XVI.—Of the Passion of Jesus Christ; That It Was Foretold.
[684] The pagans upbraided Christians, that they worshipped a man who was put to d eath as a slave.
[685] Suspiciunt, “view with admiration.”
[687] Wisd. ii. 12-22.
[688] In traductionem cogitationum nostrarum. Traductio is sometimes used, as here, to denote exposure to ignominy.
[689] Immutatæ sunt.
[690] Nugaces. In the Greek it is εἰς κιβδηλον, as a counterfeit.
[691] Præfert. The Greek has μακαρίζει, “deems happy.”
[692] Quæ ventura sunt illi.
[693] Reverentiam.
[694] Sacramenta Dei
Search Comments 
This page has been visited 0404 times.
<< | Contents | >> |
10 per page