<< | Contents | >> |
Lactantius
Show All Footnotes & Jump to 987
Introductory Notice To Lactantius.
[977] Pati.
[978] Caput obvolutum. This appears to be the title of a lost declamation of Quintilian.
[979] Inanem.
[980] [This is not consistent with the Church’s allowance of matrimony to women past child-bearing, nor with the language of the Apostle, 1 Cor. vii. 2-7. See my note (2), vol. ii. p. 262.]
[981] Si ab omnibus in legem Dei conjuraretur. The word “conjuro,” contrary to its general use, is here employed in a good sense.
[982] [See ed. Klotz, vol. ii. p. 403, Lips., 1869.]
Chap. IX.—Of the Crimes of the Wicked, and the Torture Inflicted on the Christians.
[983] Virg., Æn., ii. 355.
[984] Ter., Andr., i. 1, 41.
[985] The Jewish people. Thus St. Paul speaks, Acts xxvi. 6: “I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers.”
[986] i.e., the Christian religion.
[987] Mactant.
[988] Desperati, equivalent to παράβολοι, a word borrowed from combats with wild beasts, and applied to Christians as being ready to devote their lives to the cause of God.
[989] There is an allusion to the punishment of parricides, who were enclosed in a bag with a dog, a serpent, an ape, and a cock, and thrown into the sea.
[990] Patientia, in a bad sense. [The text of the translator gives “endurance,” for which I venture to substitute as above.]
[991] Contra fas omne.
[992] Induforo. “Indu” and “endo” are archaisms, used by Lucretius and other writers in the same sense as “in.”
[993] i.e., Christians. [See vol. i. pp. 26, 27.]
[994] Eoque fieri non potest. Others read “æque fieri,” etc.
Chap. X.—Of False Piety, and of False and True Religion.
[995] Virg., Æn., i. 544.
[996] Ibid., xi. 81.
[997] Ibid., i. 10.
Search Comments 
This page has been visited 0404 times.
<< | Contents | >> |
10 per page