<< | Contents | >> |
Memoirs of Edessa and Other Ancient Syriac Documents
Show All Footnotes & Jump to 3084
[3074] See Ap. Const., ii. 25.
[3075] Comp. Eccl. Canons, No. 43. The Gr. ὑποδιάκονοι is here used, though for “deacon” the usual Syriac word is employed, meaning “minister” or “servant.” From Riddle, Christian Antiqq., p. 301, with whom Neander agrees, it would seem that subdeacons were first appointed at the end of the third century or the beginning of the fourth.—Tr. [See vol. v. p. 417.]
[3076] ***, equivalent, not to ἐπίσκοπος, but to σκοπός = watchman, as in Ezek. xxxiii. 7.
[3077] For this B. reads “world.”
[3078] B. has “camp.”
[3079] See Ap. Const., v. 13.
Christmas, of which no mention is made in these Ordinances, is called “the first of all,” the Epiphany being ranked next to it in the Constitutions.—Tr. [See vol. vii. p. 492.]
[3080] January: the Jewish Tebeth. “The former Canun” is December, i.e., Chisleu.—Tr.
[3081] The era of the Seleucidæ, 311 a.c., appears to be referred to. In this new names were given to certain months, and Canun was one of them. See p. 666, supra.
[3082] Eccl. Can., No. 69.—Tr. See Ap. Const., v. 13–15.
[3083] Properly “the sealer:” for, although the word is not found in the lexicons, its formation shows that it denotes an agent. The meaning seems to be, that the Gospel gives completeness and validity to the Scriptures.—Tr.
[3084] C. reads “forty.”
[3085] See Ap. Const., ii. 57; Teaching of Simon Cephas, ad fin.; Eccl. Can., Nos. 60, 85.—Tr.
[3086] B. and C., as well as Ebediesu, read “and.”
[3087] Lit. “it is not certain (or firm) to him.”—Tr.
[3088] The exact words of the Peshito of 1 Sam. ii. 3. The E.V. following the K’ri ולו, instead of the ולא of the text, renders “and by Him actions are weighed.”
The Peshito translator may have confounded the Heb. verb תּכן, which appears not to exist in Aramæan, with its own verb תּכן (***), through the similarity in sound of the gutturals כּ and ק׃
[3089] See Eccl. Canons, No. 44.—Tr.
[3090] Comp. Eccl. Canons, Nos. 65, 70, 71.—Tr.
[3091] See Eccl. Canons, No. 35.—Tr.
[3092] See the letter of the Church of Smyrna on the martyrdom of Polycarp, and Euseb., Hist. Eccl., iv. 15; [also p. 664, note 4, supra].
[3094] The particip. ***, though usually pass., may, like some other participles Peil, be taken actively, as appears from a passage quoted by Dr. R. Payne Smith, Thes. Syr., s.v. This would seem to be the only possible way of taking it here.—Tr.
Search Comments 
This page has been visited 0061 times.
<< | Contents | >> |
10 per page