<< | Contents | >> |
Memoirs of Edessa and Other Ancient Syriac Documents
Show All Footnotes & Jump to 3111
[3101] [Perhaps a metaphrase of Job v. 12, 13.]
[3102] This would seem to have been written anterior to the time when the title of Bishop, as specially appropriated to those who succeeded to the apostolic office, had generally obtained in the East. [Previously named as in the Greek of 2 Cor. viii. 23.]
[3103] For writings ascribed to Andrew and Thomas, see Apocryphal Scriptures, this volume, infra. Comp. Eccl. Canons, No. 85.—Tr. There is no mention here of the Epistles of Paul. They may not at this early period have been collected and become generally known in the East. The Epistle of Jude is also omitted here, but it was never received into the Syriac canon: see De Wette, Einl., 6th ed. p. 342.
[3104] So the printed text. But “the apostles” seems to be meant.—Tr.
[3105] See note 10 on p. 668.—Tr. It is plain from this that the Epistles were not at that time considered part of what was called the New Testament, nor the prophets of the Old.
[3106] Lit. “nod,” or “bidding,” or “impulse.”—Tr. [See Tertull., vol. iii. p. 252.]
[3107] Lit. “were quiet and silent at.”—Tr.
[3108] Lit. “be an advocate.”—Tr.
[3110] C. reads “Pentapolis.”
[3111] A. has “the Indians;” C. “the Ethiopians.”
[3112] C. adds, “and built a church at Antioch.”
[3113] See note 3, p. 673, infra.
[3114] [The omission of reference to St. Paul is a token of a corrupt and mediæval text here.]
[3115] The reading of C. The ms. A. gives what Cureton transcribes as Gothia, which is almost the same as the word rendered “Inner.” Possibly this explains the origin of the reading of A. “Galatia” was perhaps accidentally omitted.—Tr.
[3116] C. has “the Danube.”
[3117] Or “Soba,” the same as Nisïbis.
[3118] The number seventy-two may have arisen from the supposition, mentioned in the Recognitions and in the Apostolical Constitutions, that our Lord chose them in imitation of the seventy-two elders appointed by Moses.
[3119] Or “place.”—Tr.
[3120] See note 6 on p. 661.
[3121] B. reads “Priscilla,” C. “Pricillas.” Prisca and Priscilla are the forms in which the name occurs in the New Testament.
Search Comments 
This page has been visited 0061 times.
<< | Contents | >> |
10 per page