<< | Contents | >> |
Memoirs of Edessa and Other Ancient Syriac Documents
Show All Footnotes & Jump to 3246
[3236] August.—Tr.
[3237] They were consuls together in a.d. 312, 313, 315.
[3238] It does not appear who is meant.—Tr.
[3239] The Greek στρατηγία, with a Syriac termination. Στρατηγοί was used for the Latin Magistratus or Duumviri.
[3240] He laid the foundation of the church at Edessa a.d. 313: see Assem., Bibl. Orient., vol. i. p. 394.
[3241] Called “Thelsæa” by Metaphrastes, p. 700, infra.
[3242] Lit. “learn and see.”—Tr.
[3243] The word used is probably ἐντολικός = præfectus: see Dr. Payne Smith, Thes. Syr.—Tr.
[3244] Dr. Wright’s reading, by the change of a letter, for “shall perish.”—Tr.
[3245] This place was on the right bank of the Euphrates, and derived its name from a bridge of boats laid across the river there. It was about forty miles from Edessa.—Tr.
[3246] Cureton has ***, which he renders “alone.” Dr. Payne Smith considers this a mistake for ***.—Tr.
[3247] In Latin, “Theotecnus.”
[3248] Or “an old man.”—Tr.
[3249] The Gk. τάξις here used corresponds to the Latin officium. See note 4 on p. 679.
[3250] Or “domestics.”—Tr.
[3251] Lit. “rectitude.”—Tr.
[3252] Lit. “then.”—Tr.
[3253] See note 3 on p. 681.—Tr.
[3254] Lit. “Wilt thou renounce that in which thou standest?”—Tr.
[3255] Lit. “scourgings.”—Tr.
[3256] [Seems to be a reference to Rev. xx. 4.]
Search Comments 
This page has been visited 0061 times.
<< | Contents | >> |
10 per page