<< | Contents | >> |
Memoirs of Edessa and Other Ancient Syriac Documents
Show All Footnotes & Jump to 3296
[3286] In the Syriac account “Telzeha:” see p. 690, supra.—Tr.
[3287] Compare the “combs” of the Syriac, p. 684, supra.—Tr.
[3288] Reading “totum” for “solum.”—Tr.
[3289] Rom. viii. 18.—Tr.
[3290] Lit. “bitter.”—Tr.
Moses of Chorene. History of Armenia.
[3291] This extract is taken from the edition, in two volumes, printed at Paris, of which the following is the title: MOÏSE, DE KHORÈNE, auteur du Ve Siècle: HISTOIRE D’ARMÉNIE, texte Arménien et traduction Francaise, avec notes explicatives et précis historiques sur l’Arménie, par P. E. Le Vaillant de Florival.
[3292] Book ii. chapter. xxvi.
II. Founding of the town of Edessa; brief account of the race of our illuminator.
[3293] Chapter xxvii.
[3294] Chapter xxviii.
IV. Abgar returns from the east; he gives help to Aretas in a war against Herod the Tetrarch.
[3295] Chapter xxix.
[3296] Chapter xxx.
VI. Abgar’s letter to the Saviour Jesus Christ.
[3297] Chapter xxxi.
[3298] Chapter xxxii.
VIII. Preaching of the apostle Thaddæus at Edessa; copy of five letters.
[3299] Chapter xxxiii.
IX. Martyrdom of our apostles.
[3300] Chapter xxxiv.
X. Reign of Sanadroug; murder of Abgar’s children; the princess Helena.
[3301] Chapter xxxv.
XI. Restoration of the town of Medzpine; name of Sanadroug; his death.
[3302] Chapter xxxvi.
[3303] The ms. from which this is taken is Cod. Add. 17,158, fol. 30 vers. Mar Jacob, bishop of Sarug, or Batnæ, was one of the most learned and celebrated among all the Syriac writers. He was born a.d. 452, made bishop of Sarug a.d. 519, and died a.d. 521. He was the author of several liturgical works, epistles, and sermons, and, amongst these, of numerous metrical homilies, of which two are given here. Assemani enumerates no less than 231. Ephraem Syrus also wrote a similar homily on Habib, Shamuna, and Guria.
The metre of the original in this and the following homily consists of twelve syllables, and six dissyllabic feet; but whether they were read as iambs ortroches, or as both, appears to depend on the nature of the Syriac accentuation, which is still an unsettled question. Hoffmann, in his slight notice of the subject (Gram. Syr., § 13), merely says: “Scimus, poësin Syriacam non quantitatis sed accentus tantum rationem habere, versusque suos syllabarum numero metiri. Quâ tamen poëseos Syriacæ conditione varietas morarum in pronuntiandis vocalibus observandarum non tollitur.”—Tr.
[3304] Lit. “here and there.”—Tr.
[3305] Cureton has “prosperous,” which Dr. Payne Smith condemns, remarking: “*** I find generally used for the Gk. ἄριστος, and once or twice for κράτιστος. It answers more frequently to strenuus = courageous, heroic.”—Tr.
[3306] Lit. “the party” or “side.”—Tr.
Search Comments 
This page has been visited 0061 times.
<< | Contents | >> |
10 per page