Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

De Principiis

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2516

Preface.

[2506] ἐπὶ τοῦτο πράξεως.

[2507] 2 Tim. ii. 20, 21.

[2508] ἀπερικάθαρτον ἑαυτον περιιδών.

[2509] πρόγνωσιν.

[2510] προκατακρίνει ἢ προδικαιοῖ.

[2511] ἐκ πρεσβυτέρων αἰτιῶν.

[2512] ὁσον ἐπὶ τῆ ὑποκειμένῃ φύσει.

[2513] ἑνὸς φυραμάτος τῶν λογικῶν ὑποστάσεων.

[2514] Cf. Ex. xix. 19.

[2515] κατὰ φιλονεικίαν.

[2516] σώζουσι.

[2517] ἐκ προτέρων τινῶν κατορθωμάτων.

[2518] τὸ ἐφ᾽ ἡμῖν.

[2519] ἐπιστήμη: probably in the sense of πρόγνωσις.

[2520] τῆς καταχρήσεως τοῦ κατ᾽ ἀξίαν τοῦ ἐφ᾽ ἡμῖν. “Nec sine usu liberi nostri arbitrii, quod peculiare nobis et meriti nostri est” (Redepenning).

[2521] οὔτε τοῦ ἐπὶ τῷ Θεῷ μόνον.

[2522] ὕλην τινὰ διαφορας.

Chapter II.—On the Opposing Powers.

[2523] Gen. iii.

[2524] This apocryphal work, entitled in Hebrew פטירת מִשה, and in Greek ᾽Ανάληψις, or ᾽Ανάβασις Μωυσέως, is mentioned by several ancient writers; e.g., by Athanasius, in his Synopsis Sacræ Scripturæ; Nicephorus Constantinopolitanus in his Stichometria, appended to the Chronicon of Eusebius (where he says the ᾽Ανάληψις contained 1400 verses), in the Acts of the Council of Nice, etc., etc. (Ruæus).

[2525] Gen. xxii. 12. The reading in the text is according to the Septuagint and Vulgate, with the exception of the words “quem dilexisti,” which are an insertion.

[2526] Cf. Ex. iv. 24-26.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0097 times.

 

<<  Contents  >>